Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 3

रुजश्च मा वेनश्च मा हासिष्टां मूर्धा च मा विधर्मा च मा हासिष्टाम्

rujáś ca mā venáś ca mā hāsiṣṭāṃ mūrdhā́ ca mā vídharmā ca mā hāsiṣṭām

Let not hurt, and let not craving, forsake me; let not headship, and let not right-ordinance, forsake me.

रुजःpains, ailments
रुजः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootरुज् (प्रातिपदिक: रुज्-)
and
:
TypeIndeclinable
Root
माof me, my
मा:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootअस्मद् (अहम्-शब्द)
वेनःlonging/desire (or the being ‘Vena’)
वेनः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवेन (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
माme
मा:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद्
हासिष्टाम्let (them two) not abandon
हासिष्टाम्:
TypeVerb
Rootहा (जहाति) / हā- ‘to leave, abandon’
मूर्धाthe head (crown of the head)
मूर्धा:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
माme
मा:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद्
विधर्माdisorder/derangement (lit. ‘perverted dharma’)
विधर्मा:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवि-धर्मन् (प्रातिपदिक: विधर्मन्/विधर्मा)
and
:
TypeIndeclinable
Root
माme
मा:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद्
हासिष्टाम्let (them two) not abandon
हासिष्टाम्:
TypeVerb
Rootहा (जहाति) / हā- ‘to leave, abandon’

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in excerpt)

Devata: Abstract supports: mūrdhan (chiefship), vidharman (order); also apotropaic against ruj/ven

Chandas: Anuṣṭubh-like cadence

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From anxiety about disruption to composed firmness grounded in order.","listener_experience":"Steady, disciplined confidence; a sense of ethical containment.","intensity":4}