Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 13

तद् यस्यैवं विद्वान् व्रात्यस्तृतीयां रात्रिमतिथिर्गृहे वसति

tád yásyaiváṁ vidvā́n vrā́tyas tṛtī́yāṁ rā́trim átithir gṛhé vásati

That (same reward) is his, for whom, in this wise, a knowing Vratya, a guest, abides in the house the third night.

तत्that (it)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यस्यof whom / whose
यस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एवम्thus, in this manner
एवम्:
विशेषण (manner) / क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootएवम्
विद्वान्knowing, learned
विद्वान्:
Kartā (appositive to व्रात्यः)
TypeAdjective (participle)
Rootविद्वस् (√विद् ‘to know’ + क्तवतु/वस्-प्रत्यय; प्रातिपदिक: विद्वस्)
व्रात्यःthe Vrātya (ascetic/outsider figure)
व्रात्यः:
Kartā
TypeNoun
Rootव्रात्य (प्रातिपदिक)
तृतीयाम्the third
तृतीयाम्:
Karma (with रात्रिम्) / काल-निर्देश
TypeAdjective (ordinal)
Rootतृतीय (क्रमवाचक-विशेषण/संख्या-प्रातिपदिक)
रात्रिम्night
रात्रिम्:
Karma (temporal extent) / कालाधिकरणार्थ
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
अतिथिःa guest
अतिथिः:
Kartā (appositive to व्रात्यः)
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक)
गृहेin the house
गृहे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
वसतिdwells, stays
वसति:
क्रिया (predicate)
TypeVerb
Root√वस् (निवासे)

Rishi: Atharvanic tradition (Vratya cycle)

Devata: Vratya-as-atithi (efficacious agent) / the phala (loka)

Chandas: Ritual-prose style

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Quiet reverence for the guest, culminating in a sense of blessed completion.","listener_experience":"Warmth, humility, and trust in dharmic reciprocity.","intensity":3}