Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 17

Sukta 5

महादेव एनमिष्वास ऊर्ध्वाया दिशो अन्तर्देशादनुष्ठातानु तिष्ठति नैनं शर्वो न भवो नेशानः

mahādevá enam iṣvā́sá ūrdhvā́yā diśó antardeśā́d anuṣṭhātā́ ánu tiṣṭhati náinam śarvó ná bhavó néśānaḥ

Mahādeva, the Archer, from the mid-region of the Upward Quarter, standeth attending after him; him neither Śarva, nor Bhava, nor Īśāna injureth.

महादेवःMahādeva (the great god)
महादेवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक: महा + देव)
एनम्him/this one
एनम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; एनद्-आदेश)
इष्वासःthe archer (bowman)
इष्वासः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइष्वास (प्रातिपदिक)
ऊर्ध्वायाःof the upper (direction)
ऊर्ध्वायाः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
दिशःof the direction/quarter
दिशः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
अन्तर्देशात्from the inner region/space
अन्तर्देशात्:
अपादान
TypeNoun
Rootअन्तर्देश (प्रातिपदिक: अन्तर् + देश)
अनुष्ठाताthe performer/one who carries out (the rite)
अनुष्ठाता:
कर्तृ
TypeAgent-noun (verbal derivative)
Rootअनु-स्था (धातु √स्था) → कृत्: तृच् (कर्तरि) = अनुष्ठातृ; पदपाठ-रूप: अनुष्ठाता
अनुafter, along, following
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
तिष्ठतिstands, remains
तिष्ठति:
क्रिया
TypeVerb
Root√स्था (तिष्ठति-आदेश, परस्मैपद)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
एनम्him/this one
एनम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; एनद्-आदेश)
शर्वःŚarva (Rudra)
शर्वः:
कर्तृ
TypeNoun (proper/epithet)
Rootशर्व (प्रातिपदिक; रुद्र-नाम)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
भवःBhava (Rudra)
भवः:
कर्तृ
TypeNoun (proper/epithet)
Rootभव (प्रातिपदिक; रुद्र-नाम)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
ईशानःĪśāna (the lord)
ईशानः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootईशान (प्रातिपदिक; रुद्र-नाम; also present participial adjective from √ईश ‘to rule’)

Rishi: Anonymous Atharvanic redactional voice

Devata: Rudra as Mahādeva/Iṣvāsa; also Śarva, Bhava, Īśāna as named aspects

Chandas: Prose/mixed Atharvanic style

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From awe of a fierce guardian to calm assurance through the triple negation of harm.","listener_experience":"A sense of being ‘covered’ from above; fear is acknowledged then neutralized.","intensity":6}