Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 16

Sukta 5

तस्मा ऊर्ध्वाया दिशो अन्तर्देशान्महादेवमिष्वासमनुष्ठातारमकुर्वन्

tásmā ūrdhvā́yā diśó antardeśā́n mahādevám iṣvā́sám anuṣṭhātā́ram akurvan

Therefore, from the mid-region of the Upward Quarter, they appointed Mahādeva the Archer to be the Attendant-Guardian.

तस्मैto him/for him
तस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ऊर्ध्वायाःof the upward (one)
ऊर्ध्वायाः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व (विशेषण-प्रातिपदिक)
दिशःof the direction/quarter
दिशः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
अन्तर्देशात्from the inner region
अन्तर्देशात्:
अपादान
TypeNoun
Rootअन्तर्देश (प्रातिपदिक; अन्तर् + देश)
महादेवम्Mahādeva (the great god)
महादेवम्:
कर्म
TypeNoun (proper/epithet)
Rootमहादेव (प्रातिपदिक; महा + देव)
इष्वासम्the archer/bowman
इष्वासम्:
कर्म
TypeNoun
Rootइष्वास (प्रातिपदिक; इषु + आस)
अनुष्ठातारम्the performer/one who carries out (the rite)
अनुष्ठातारम्:
कर्म
TypeAgent noun
Rootअनुष्ठातृ (प्रातिपदिक; अनु-स्था धातु से कर्तृ-प्रत्यय -तृ)
अकुर्वन्they made/they appointed
अकुर्वन्:
क्रिया
TypeVerb
Rootकृ (धातु)

Rishi: Anonymous Atharvanic redactional voice

Devata: Mahādeva (Rudra-Śiva) as Iṣvāsa (Archer)

Chandas: Prose/mixed Atharvanic style

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From causal ‘therefore’ to decisive installation of a fierce protector.","listener_experience":"Heightened vigilance and confidence; sense of guarded space.","intensity":6}