Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 54

Sukta 5

ओषन्ती समोषन्ती ब्रह्मणो वज्रः

óṣantī samóṣantī bráhmaṇo vájraḥ

Burning, wholly burning—this is the thunderbolt of brahman.

ओषन्तीburning; consuming; (she/it) that burns
ओषन्ती:
Kartā (सम्बोधन/वर्णन-कर्तृभावः)
TypeAdjective (present participle used substantively)
Rootओष् (धातु, ‘दह्/क्षय’ अर्थे) → ओषन्त् (वर्तमान कृदन्त-प्रातिपदिक)
समोषन्तीburning together/fully; completely consuming
समोषन्ती:
Kartā (विशेषणरूपेण कर्तृभावः)
TypeAdjective (present participle)
Rootसम् + ओष् (धातु) → समोषन्त् (वर्तमान कृदन्त-प्रातिपदिक)
ब्रह्मणःof Brahman; of sacred power/prayer
ब्रह्मणः:
सम्बन्ध (Genitive relation: ‘of Brahman/holy power’)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
वज्रःthe thunderbolt; (also) a powerful weapon
वज्रः:
Kartā / विषय (मुख्यपद-कर्तृ/विषयः: ‘the vajra is…’)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic/Angiras tradition (hymn-level attribution uncertain)

Devata: Brahman (as weapon) / Agni (implicit as consuming force)

Chandas: Short formula; Atharvanic (meter loose)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Rising heat to total annihilation of the threat.","listener_experience":"Fierce purification; a sense of scorching clarity and protected space.","intensity":9}