Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 15

Sukta 7

पिता जनितुरुच्छिष्टोऽसोः पौत्रः पितामहः । स क्षियति विश्वस्येशानो वृषा भूम्यामतिघ्न्यः

pitā́ janitúr ucchiṣṭó ’sóḥ páutraḥ pitāmaháḥ | sá kṣíyati víśvasyéśāno vṛ́ṣā bhū́myām atighnyáḥ

Ucchiṣṭa is Father of the Begetter; of Asu he is Grandson and Grandsire. He dwelleth, Lord of all, a Bull upon the earth, inviolable.

पिताfather
पिता:
Kartā
TypeNoun
Rootपितृ
जनितुःof the begetter/producer
जनितुः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootजनितृ (√जन्)
उच्छिष्टःleft over; remainder
उच्छिष्टः:
Kartā (as predicate/qualifier of the subject)
TypeAdjective
Rootउच्छिष्ट
असोःof life/breath
असोः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअसु
पौत्रःgrandson
पौत्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootपौत्र
पितामहःgrandfather
पितामहः:
Kartā
TypeNoun
Rootपितामह
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (स pronoun)
क्षियतिdwells; rules; abides
क्षियति:
(Kriyā) —
TypeVerb
Root√क्षि
विश्वस्यof all; of the whole
विश्वस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व
ईशानःruling; lordly
ईशानः:
Kartā (as predicate/qualifier of the subject)
TypeAdjective/Participle
Rootईशान (from √ईश)
वृषाbull; potent one
वृषा:
Kartā (as epithet)
TypeNoun/Adjective
Rootवृषन्/वृष
भूम्याम्on/in the earth
भूम्याम्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootभूमि
अतिघ्न्यःnot to be struck; inviolable
अतिघ्न्यः:
Kartā (as epithet)
TypeAdjective
Rootअतिघ्न्य

Rishi: Atharvanic seers (traditional lists vary)

Devata: Ucchiṣṭa (with Asu as associated life-principle)

Chandas: Triṣṭubh-like (mixed/irregular)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From metaphysical paradox (grandson/grandsire) to triumphant grounded inviolability.","listener_experience":"Empowerment and steadiness; a ‘bull-like’ confidence.","intensity":7}