Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 6

ब्रूमो देवं सवितारं धातारमुत पूषणम्। त्वष्टारमग्रियं ब्रूमस्ते नो मुञ्चन्त्वंहसः

brūmó deváṃ savitā́raṃ dhātā́ram utá pū́ṣaṇam | tváṣṭāram agríyaṃ brūmás té no muñcántv áṃhasaḥ ||

We proclaim the God Savitar, Dhātṛ, and also Pūṣan; Tvaṣṭṛ, the excellent, we proclaim: may they release us from distress and sin.

ब्रूमःwe speak / we proclaim
ब्रूमः:
Kartā
TypeVerb
Root√ब्रू (ब्रवीति)
देवम्the god
देवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
सवितारम्Savitṛ (the Impeller/Sun)
सवितारम्:
Karma
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
धातारम्Dhātṛ (the Creator/Ordainer)
धातारम्:
Karma
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक)
उतand / also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
पूषणम्Pūṣan (the Nourisher/Protector)
पूषणम्:
Karma
TypeNoun
Rootपूषण् (प्रातिपदिक)
त्वष्टारम्Tvaṣṭṛ (the Fashioner/Artisan god)
त्वष्टारम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्वष्टृ (प्रातिपदिक)
अग्रियम्foremost, pre-eminent
अग्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअग्रिय (प्रातिपदिक)
ब्रूमःwe speak / we proclaim
ब्रूमः:
Kartā
TypeVerb
Root√ब्रू (ब्रवीति)
तेthey (those gods)
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःfor us / to us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मुञ्चन्तुlet them release
मुञ्चन्तु:
Kartā
TypeVerb
Root√मुच् (मुञ्चति)
अंहसःfrom distress/sin/evil
अंहसः:
Apādāna
TypeNoun
Rootअंहस् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī attribution varies)

Devata: Savitar, Dhātṛ, Pūṣan, Tvaṣṭṛ

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From summoning constructive powers to decisive request for release.","listener_experience":"Hopeful resolve; sense of being rebuilt and guided.","intensity":5}