Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 18

Sukta 5

ब्रह्मचर्येण कन्या३ युवानं विन्दते पतिम्। अनड्वान् ब्रह्मचर्येणाश्वो घासं जिगीर्षति

brahmacaryéṇa kanyā́ yúvānaṃ vindate pátim | anaḍvā́n brahmacaryéṇā́śvo ghā́saṃ jigīrṣati ||

By holy studentship the maiden winneth her youthful lord as spouse. By studentship the strong bull, and the horse, would fain win fodder for their need.

ब्रह्मचर्येणby/through brahmacarya (celibate studentship)
ब्रह्मचर्येण:
करण
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक)
कन्याa maiden
कन्या:
कर्तृ
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
युवानम्a young man
युवानम्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootयुवन् (प्रातिपदिक)
विन्दतेfinds/obtains
विन्दते:
TypeVerb
Root√विद् (विन्दति) ‘to find/obtain’
पतिम्a husband
पतिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
अनड्वान्a bull (draught-ox)
अनड्वान्:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअनड्वाह्/अनड्वान् (प्रातिपदिक)
ब्रह्मचर्येणby/through brahmacarya
ब्रह्मचर्येण:
करण
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक)
अश्वःa horse
अश्वः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
घासम्fodder/grass
घासम्:
कर्म
TypeNoun
Rootघास (प्रातिपदिक)
जिगीर्षतिdesires to win/obtain
जिगीर्षति:
TypeVerb
Root√जि ‘to conquer’ → desiderative stem जिगीर्ष-

Rishi: Atharvanic tradition (AV 11.5 brahmacarya cycle)

Devata: Brahmacarya (vow-power) as the effective agency

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Auspicious social fulfillment (marriage) extends into calm material sufficiency (fodder for animals).","listener_experience":"Hopeful, wholesome optimism; sense of auspicious readiness.","intensity":5}