Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 24

Sukta 4

यो अस्य सर्वजन्मन ईशे सर्वस्य चेष्टतः । अतन्द्रो ब्रह्मणा धीरः प्राणो मानु तिष्ठातु

yó asyá sárvajanmana íśe sárvasya céṣṭataḥ | átandro bráhmaṇā dhī́raḥ prāṇó mā́nu tiṣṭhātu

He who, with mind that begetteth all, is lord of this one, lord of all activity,—unwearied, steadfast, by holy power: let Prāṇa stand firm for thee, O Manu, for mankind.

यःwho (he)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्यof this (one); his
अस्य:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सर्वजन्मनःof all births/origins
सर्वजन्मनः:
Adhikaraṇa
TypeNoun (compound)
Rootसर्व-जन्मन् (प्रातिपदिक; जन्मन् = नपुंसकलिङ्ग-कारान्त)
ईशेrules; is lord of
ईशे:
Kriyā
TypeVerb
Rootईश् (धातु)
सर्वस्यof all
सर्वस्य:
Adhikaraṇa
TypeAdjective (used substantively)
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
चेष्टतःof the moving/acting (one); of what acts
चेष्टतः:
Adhikaraṇa
TypeParticiple (present active) used substantively
Rootचेष्टत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √चेष्ट्)
अतन्द्रःuntiring; unwearied
अतन्द्रः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअ-तन्द्र (प्रातिपदिक)
ब्रह्मणाby/with sacred power (brahman); by prayer
ब्रह्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
धीरःwise; steadfast
धीरः:
Kartā
TypeAdjective
Rootधीरा (प्रातिपदिक)
प्राणःbreath; life-force
प्राणः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
माmay (it) not; do not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध/प्रार्थना-निपात)
अनुalong; after; in accordance
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
तिष्ठातुlet (it) stand/remain
तिष्ठातु:
Kriyā
TypeVerb
Rootस्था (धातु; √स्था)

Rishi: Atharvanic seer-tradition (Prāṇa-hymn complex)

Devata: Prāṇa

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From recognition of prāṇa’s lordship to a quiet blessing of firmness for humanity.","listener_experience":"Grounded reassurance; sense of being held by a vigilant life-force.","intensity":4}