Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 11

Sukta 4

प्राणो मृत्युः प्राणस्तक्मा प्राणं देवा उपासते । प्राणो ह सत्यवादिनमुत्तमे लोक आ दधत्

prāṇó mṛtyúḥ prāṇás takmā́ prāṇáṃ devā́ upā́sate | prāṇó ha satyavādínaṃ uttamé loká ā́ dadhat ||

Prāṇa is Death; Prāṇa is Takman-fever; Prāṇa the Gods themselves revere. Prāṇa, indeed, establisheth the truth-speaker in the highest world.

प्राणःbreath; vital force
प्राणः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
मृत्युःdeath
मृत्युः:
कर्तृ (समानााधिकरण-प्राणः)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
प्राणःbreath; vital force
प्राणः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
तक्ष्माfever; wasting disease
तक्ष्मा:
कर्तृ (समानााधिकरण-प्राणः)
TypeNoun
Rootतक्ष्मन्/तक्ष्मा (प्रातिपदिक)
प्राणम्breath; vital force (as object of worship)
प्राणम्:
कर्म
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
उपासतेthey worship; they attend upon
उपासते:
TypeVerb
Rootउप-आस् (धातु)
प्राणःbreath; vital force
प्राणः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
सत्यवादिनम्the truth-speaker; truthful person
सत्यवादिनम्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootसत्यवादिन् (प्रातिपदिक)
उत्तमेin the highest
उत्तमे:
अधिकरण
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
लोकेworld; realm
लोके:
अधिकरण
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
unto; towards; in
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
दधत्placing; establishing
दधत्:
TypeVerb (participle)
Rootधा (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition

Devata: Prāṇa (with Takman and Mṛtyu as subordinated powers)

Chandas: Anuṣṭubh-like

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From confrontation with death/fever to calm assurance and moral elevation.","listener_experience":"Courage, steadier breathing, reduced catastrophizing; a sense of being protected by cosmic law.","intensity":6}