Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 9

वसवस्त्वा दक्षिणत उत्तरान्मरुतस्त्वा । आदित्याः पश्चाद् गोप्स्यन्ति साग्निष्टोममति द्रव

vásavas tvā dakṣiṇatá uttárān marútas tvā | ādityā́ḥ paścā́d gopsyánti sá ’gniṣṭómam áti drava

The Vasus shall guard thee from the south, the Maruts from the north; the Ādityas from behind shall guard thee: run thou beyond the Agniṣṭoma.

वसवःthe Vasus (a class of deities)
वसवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दक्षिणतःfrom the south / on the south side
दक्षिणतः:
अपादान (दिशा-निर्देश) / अधिकरण (स्थान-निर्देश)
TypeIndeclinable (directional adverb)
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
उत्तरान्the northerners / those in the north
उत्तरान्:
कर्म (गोप्स्यन्ति इत्यस्य)
TypeAdjective (used substantively)
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आदित्याःthe Ādityas
आदित्याः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
पश्चात्from behind / in the west
पश्चात्:
अधिकरण (दिशा-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (निपात/अव्यय)
गोप्स्यन्तिwill protect / will guard
गोप्स्यन्ति:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootगुप् (धातु; ‘to protect/guard’)
he / that one
:
कर्तृ (द्रव इत्यस्य)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्निष्टोमम्the Agniṣṭoma (soma-sacrifice)
अग्निष्टोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअग्निष्टोम (प्रातिपदिक)
अतिbeyond / over
अति:
(क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable (preverb/adverb)
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय)
द्रवrun! / hasten!
द्रव:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootद्रु (धातु; ‘to run’)

Rishi: Atharvanic ritual tradition

Devata: Vasus, Maruts, Ādityas (as guardians); Agniṣṭoma as sacrificial comparator

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From calm protective placement to heroic forward surge (ati drava).","listener_experience":"Confidence of being guarded from all sides, then energizing impetus to surpass obstacles.","intensity":6}