Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 31

Sukta 6

उत्तरं द्विषतो मामयं मणिः कृणोतु देवजाः । यस्य लोका इमे त्रयः पयो दुग्धमुपासते । स मायमधि रोहतु मणिः श्रैष्ठ्याय मूर्धतः

úttaraṃ dviṣatáḥ mām ayáṃ maṇíḥ kṛṇotu devá-jāḥ | yásya lokā́ imé tráyaḥ páyo dúgdham upā́sate | sá māyám ádhi rohatú maṇíḥ śráiṣṭhyāya mū́rdhataḥ ||

Higher than the hater let this Jewel, God-born, make me. Whose are these three worlds that wait on him with milk, with draughts well-drawn—let that Jewel mount upon me, Māyā, for supremacy, upon my head.

उत्तरम्upper; superior (as an overcoming force)
उत्तरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
द्विषतःof the hater(s); of the hostile one(s)
द्विषतः:
Adhikaraṇa
TypeNoun (participle used substantively)
Rootद्विष् (धातु) → द्विषत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अयम्this
अयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मणिःamulet; jewel (charm-stone)
मणिः:
Kartā
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
कृणोतुlet (it) make; let (it) do
कृणोतु:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
देवजाःgod-born; produced by the gods
देवजाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootदेवजा (प्रातिपदिक; देव + जा ‘born from’)
यस्यwhose
यस्य:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
लोकाःworlds; realms
लोकाः:
Kartā
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
इमेthese
इमे:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्रयःthree
त्रयः:
Kartā
TypeNumeral (adjectival)
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
पयःmilk; nourishing sap
पयः:
Karma
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
दुग्धम्milked; drawn (as milk)
दुग्धम्:
Karma
TypeAdjective/Participle
Rootदुह् (धातु) → दुग्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक)
उपासतेthey worship; they attend upon
उपासते:
TypeVerb
Rootउप-आस् (धातु)
सःhe; that (one)
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मायम्magic; wondrous power; (protective) artifice
मायम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाय (प्रातिपदिक; वैदिके ‘माय’/‘माया’)
अधिupon; over
अधि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
रोहतुlet (it) mount; let (it) grow/ascend
रोहतु:
TypeVerb
Rootरुह् (धातु)
मणिःthe amulet
मणिः:
Kartā
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
श्रैष्ठ्यायfor supremacy; for highest excellence
श्रैष्ठ्याय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootश्रैष्ठ्य (प्रातिपदिक; श्रेष्ठ + यत् → श्रैष्ठ्य ‘excellence, supremacy’)
मूर्धतःfrom the head; from the top
मूर्धतः:
Apādāna
TypeNoun (ablatival adverbial)
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (variable)

Devata: Maṇi (sovereign amulet-power), implicitly supported by cosmic order (three worlds)

Chandas: Mixed/expanded Anuṣṭubh-like; longer verse with additional pādas (metrical irregularity typical of AV expansions)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Defiance of haters → awe at cosmic tribute → coronation into supremacy.","listener_experience":"Awe and uplift; feeling ‘crowned’ and supported by a larger order.","intensity":7}