Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 27

Sukta 5

२॥ विष्णोः क्रमोऽसि सपत्नहा द्यौसंशितः सूर्यतेजाः । दिवमनु वि क्रमेऽहं दिवस्तं निर्भजामो यो३स्मान् द्वेष्टि यं वयं द्विष्मः। स मा जीवीत् तं प्राणो जहातु

víṣṇoḥ krámo ’si sapatná-hā dyáu-saṃśitaḥ sū́rya-tejāḥ | divám ánu ví krame ’háṃ divás táṃ nírbhajāmo yó ’smā́n dvéṣṭi yáṃ vayáṃ dvíṣmaḥ | sá mā́ jī́vit táṃ prāṇó jahātu

Thou art Viṣṇu’s Stride, the slayer of rivals, whetted with the Heaven, possessed of the Sun’s splendour. Along the Heaven I stride forth; from Heaven we thrust him out—who hateth us, whom we do hate. Let him not live: let Life-breath abandon him.

विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
क्रमःstride/step
क्रमः:
Kartā (of ‘असि’)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक; from √क्रम्)
असिyou are
असि:
(copula)
TypeVerb
Root√अस्
सपत्नहाslayer of rivals
सपत्नहा:
विशेषण (of ‘क्रमः’)
TypeAdjective
Rootसपत्न-हन् (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/उपपद-समास)
द्यौसंशितःsharpened/strengthened by heaven
द्यौसंशितः:
विशेषण (of ‘क्रमः’)
TypeAdjective
Rootद्यौस् + √शि/शय् (सं-शित; क्त-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
सूर्यतेजाःhaving the sun’s radiance
सूर्यतेजाः:
विशेषण (of ‘क्रमः’)
TypeAdjective
Rootसूर्य-तेजस् (प्रातिपदिक; समास)
दिवम्heaven/sky
दिवम्:
Karma (goal of ‘वि क्रमे’)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौस् (प्रातिपदिक)
अनुalong, after
अनु:
(preverb to ‘वि क्रमे’)
TypeIndeclinable
Rootअनु
विapart, forth
वि:
(preverb to ‘क्रमे’)
TypeIndeclinable
Rootवि
क्रमेI stride/step
क्रमे:
Kartā = अहम्
TypeVerb
Root√क्रम्
अहम्I
अहम्:
Kartā (of ‘क्रमे’)
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम)
दिवःof heaven
दिवः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौस् (प्रातिपदिक)
तम्that (one)
तम्:
Karma (of ‘निर्भजामः’)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
निर्भजामःwe drive away/expel; we separate out
निर्भजामः:
Kartā = वयम्
TypeVerb
Root√भज् (नि-)
यःwho
यः:
Kartā (of ‘द्वेष्टि’)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma (of ‘द्वेष्टि’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
द्वेष्टिhates
द्वेष्टि:
Kartā = यः
TypeVerb
Root√द्विष्
यम्whom
यम्:
Karma (of ‘द्विष्मः’)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
वयम्we
वयम्:
Kartā (of ‘द्विष्मः’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
द्विष्मःhate
द्विष्मः:
Kartā = वयम्
TypeVerb
Root√द्विष्
सःhe
सः:
Kartā (of ‘जीवीत्’)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
माnot
मा:
(negation with optative)
TypeIndeclinable
Rootमा
जीवीत्should live
जीवीत्:
Kartā = सः
TypeVerb
Root√जीव्
तम्him
तम्:
Karma (of ‘जहातु’)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
प्राणःbreath, life-force
प्राणः:
Kartā (of ‘जहातु’)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
जहातुlet (it) abandon/leave
जहातु:
Kartā = प्राणः; Karma = तम्
TypeVerb
Root√हा

Rishi: Atharvanic tradition (specific ṛṣi not stated in the provided excerpt; commonly treated as Atharvan/Angiras-type for such charms)

Devata: Viṣṇu (as Krama/Trivikrama-power); secondarily Prāṇa as executable agent

Chandas: Mixed prose-like triṣṭubh/jagatī tendency in Atharvanic style (needs full hymn metrical audit; this verse is not a strict anuṣṭubh)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Cosmic empowerment → forceful expulsion → lethal imprecation.","listener_experience":"A sense of overwhelming, punitive authority; suited to aggressive rites rather than devotional calm.","intensity":9}