Sukta 4
अङ्गादङ्गात् प्र च्यावय हृदयं परि वर्जय । अधा विषस्य यत् तेजोऽवाचीनं तदेतु ते
aṅgā́d-aṅgā́t prá cyāvaya hṛ́dayaṃ pári varjaya | ádha viṣásya yát téjo’vācī́naṃ tád etu te ||
From limb to limb thrust it forth; from the heart turn it away. Then—whatever fiery might of poison is downward-bent—let that depart from thee.
Rishi: Atharvanic tradition (AV 10.4 Anukramaṇī attribution varies by list).
Devata: Viṣa (poison) as the addressed/commanded agency; implicitly protective power of mantra.
Chandas: Anuṣṭubh (approximate).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From alarm to controlled command: fear is transmuted into firm, calm expulsion.","listener_experience":"A sense of being protected at the core and cleared at the periphery; steadying of breath and attention.","intensity":6}