Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 12

Sukta 2

को अस्मिन् रूपमदधात् को मह्मानं च नाम च । गातुं को अस्मिन् कः केतुं कश्चरित्राणि पूरुषे

kó ásmín rūpám adadhāt kó mahmā́naṃ ca nā́ma ca | gātúṃ kó ásmín káḥ ketúṃ káś carítrāṇi pū́ruṣe ||

Who in this man set form, who greatness, and name? Who in this established the path, who the sign of thought, and who the modes of conduct within the Person?

कःwho?
कः:
Kartā
TypePronoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
अस्मिन्in this (one/thing)
अस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रूपम्form, shape
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
अदधात्placed, put
अदधात्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
कःwho?
कः:
Kartā
TypePronoun
Rootकिम्
मह्मानम्greatness, majesty
मह्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमह्मन् (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
नामname
नाम:
Karma
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक) / नाम (अव्यय-प्रयोग)
and
:
TypeIndeclinable
Root
गातुम्(the) going; a path/way (lit. ‘to go’)
गातुम्:
Karma
TypeVerbal noun (Infinitive)
Rootगा (धातु) → गातु (कृदन्त-प्रातिपदिक)
कःwho?
कः:
Kartā
TypePronoun
Rootकिम्
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम्
कःwho?
कः:
Kartā
TypePronoun
Rootकिम्
केतुम्banner; sign; brilliance; intelligence
केतुम्:
Karma
TypeNoun
Rootकेतु (प्रातिपदिक)
कःwho?
कः:
Kartā
TypePronoun
Rootकिम्
चरित्राणिdeeds, conduct, courses of action
चरित्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootचरित्र (प्रातिपदिक)
पूरुषेin the man/person
पूरुषे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपूरुष (प्रातिपदिक)

Rishi: As for AV 10.2 (speculative Atharvanic tradition; anukramaṇī varies)

Devata: Kaḥ (Prajāpati/creator as implicit answer)

Chandas: Anuṣṭubh-like (Atharvanic mixed; often catalogued as Anuṣṭubh/Pragātha by different traditions)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Quiet questioning → recognition of implanted order → settling into wholeness.","listener_experience":"Stability, self-recognition, gentle awe at the structure of being human.","intensity":5}