Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 10

अनु त्वाग्निः प्राविशदनु सोमो वशे त्वा । ऊधस्ते भद्रे पर्जन्यो विद्युतस्ते स्तना वशे

ánu tvā́gniḥ prá̄viśad ánu sómo vaśé tvā | ū́dhas te bhadré párjanyo vidyútás te stánā vaśé

After thee entered Agni; after thee Soma entered—bringing thee under mastery. Thy udder, O auspicious one, is Parjanya; thy teats are the lightnings—under mastery.

अनुafter; along; following
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
त्वाyou (as object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
अग्निःAgni (fire)
अग्निः:
Kartā
TypeNoun
Rootअग्नि
प्राविशत्entered
प्राविशत्:
TypeVerb
Root√विश् (विश् प्रवेशने)
अनुafter; following
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
सोमःSoma
सोमः:
Kartā
TypeNoun
Rootसोम
वशेin (your) control; under sway
वशे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootवश
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
ऊधःudder
ऊधः:
Kartā (in nominal clause)
TypeNoun
Rootऊधस्
तेyour
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
भद्रेO auspicious one
भद्रे:
TypeAdjective
Rootभद्र
पर्जन्यःParjanya (rain-cloud)
पर्जन्यः:
Kartā
TypeNoun
Rootपर्जन्य
विद्युतःof lightning
विद्युतः:
Sambandha
TypeNoun
Rootविद्युत्
तेyour
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
स्तनाःteats; breasts
स्तनाः:
Kartā (in nominal clause)
TypeNoun
Rootस्तन
वशेin (your) control; under sway
वशे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootवश

Rishi: Traditionally Atharvanic/Angirasa attribution for paustika material (hymn-level assignment varies by Anukramaṇī)

Devata: Agni, Soma, Parjanya (and the cow/udder as empowered locus)

Chandas: Mixed; predominantly Anuṣṭubh-like cadence with Atharvanic flexibility

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From authoritative ‘entry’ to calm assurance of abundant release.","listener_experience":"Confidence in securing resources; relief as flow is ‘unbound’.","intensity":6}