Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 10

यया द्यौर्यया पृथिवी ययापो गुपिता इमाः। वशां सहस्रधारां ब्रह्मणाच्छावदामसि

yayā́ dyaúr yayā́ pṛthivī́ yayā́po gupitā́ imā́ḥ | vaśā́ṃ sahásradhārāṃ bráhmaṇā́cchā́ vadāmasi ||

By that whereby Heaven, whereby Earth, whereby these Waters are guarded—unto the thousand-streaming Vaśā we speak, with brahman (sacred power).

ययाby which (fem.)
यया:
करण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
द्यौःthe sky
द्यौः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootद्यौ (प्रातिपदिक) / दिव्-शब्दः
ययाby which
यया:
करण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
पृथिवीthe earth
पृथिवी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
ययाby which
यया:
करण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
आपःthe waters
आपः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक) → आपः
गुपिताःprotected, guarded
गुपिताः:
कर्तृ
TypeParticiple (past passive)
Root√गुप् (रक्षणे) → गुपित (क्त-प्रत्यय)
इमाःthese
इमाः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वशाम्the cow (vashā; a cow for rite/oblation)
वशाम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवशा (प्रातिपदिक)
सहस्रधाराम्having a thousand streams (richly flowing)
सहस्रधाराम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootसहस्र-धारा (समास-प्रातिपदिक)
ब्रह्मणाwith sacred word/prayer (brahman)
ब्रह्मणा:
करण
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
अच्छtowards, unto
अच्छ:
(गत्यर्थे उपपद-निबद्धम्)
TypeIndeclinable
Rootअच्छ (अव्यय)
आवदामसिwe speak/utter
आवदामसि:
क्रिया
TypeVerb
Root√वद् (भाषणे) उपसर्गः आ-

Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī needed).

Devata: Brahman (sacred power) / Cosmic supports (Heaven-Earth-Waters)

Chandas: Anuṣṭubh (to be confirmed)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From cosmic contemplation to confident domestic installation.","listener_experience":"Calm assurance that one’s livelihood is held within a larger order.","intensity":4}