Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 21

Sukta 10

ईर्माभ्यामयनं जातं सक्थिभ्यां च वशे तव । आन्त्रेभ्यो जज्ञिरे अत्रा उदरादधि वीरुधः

ī́rmābhyām áyanaṃ jātáṃ sákthibhyāṃ ca vaśe táva | ā́ntrébhyó jajñire átrá udárād ádhi vīrúdhaḥ ||

From thy paired supports the course was born, and from thy thighs likewise, O Vasā. From the intestines here were the plants brought forth; from the belly, from within, the herbs arose.

ईर्माभ्याम्with the two thighs
ईर्माभ्याम्:
Karaṇa
TypeNoun
Rootईर्मा- (प्रातिपदिक; ‘ईर्मा’ = जङ्घा/ऊरु-प्रदेश, thigh/upper leg) अथवा ‘ईर्मन्’ इत्यस्य रूपम्
अयनम्a passage/way (course)
अयनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअयन- (प्रातिपदिक; √इ ‘to go’ → अयन ‘going/way; passage’)
जातम्born/produced
जातम्:
Karma
TypeAdjective
Root√जन् (to be born) → जात (कृदन्त, भूतकृत्/क्त)
सक्थिभ्याम्with the two thighs/hip-joints
सक्थिभ्याम्:
Karaṇa
TypeNoun
Rootसक्थि- (प्रातिपदिक; thigh/hip-joint)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
वशेin (your) control/power
वशे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootवश- (प्रातिपदिक; control, power)
तवof you/your
तव:
Sambandha (genitive relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आन्त्रेभ्यःfrom the intestines
आन्त्रेभ्यः:
Apādāna
TypeNoun
Rootआन्त्र- (प्रातिपदिक; intestines)
जज्ञिरेwere born/arose
जज्ञिरे:
Kartā
TypeVerb
Root√जन् (to be born)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
उदरात्from the belly
उदरात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootउदर- (प्रातिपदिक; belly/abdomen)
अधिfrom/upon
अधि:
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय; ‘upon/from on’)
वीरुधःplants/herbs
वीरुधः:
Kartā
TypeNoun
Rootवीरुध्- (प्रातिपदिक; plant, herb; esp. medicinal herb)

Rishi: Atharvanic tradition (healing-etiological)

Devata: Vasā as generative power; Vīrudh (herbs) as effective agents

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Calm anatomical naming → wonder at the birth of medicines.","listener_experience":"Grounded reassurance: remedies are ‘native’ to life; a settling in the belly and legs.","intensity":4}