Previous Mantra

Mantra 4

Sukta 31

स्वस्ति मात्र उत पित्रे नो अस्तु स्वस्ति गोभ्यो जगते पुरुषेभ्यः । विश्वं सुभूतं सुविदत्रं नो अस्तु ज्योगेव दृशेम सूर्यम्

svastí mātré utá pitré nó astu svastí góbhyo jágate púruṣebhyaḥ | víśvaṃ subhūtáṃ suvidátraṃ no astu jyóg-iva dṛśema sū́ryam ||

Welfare be to our Mother, and to our Father welfare; welfare to the kine, to the moving world, to men. Let all be well-established, well-bestowing unto us; long as it were, may we behold the Sun.

स्वस्तिwell-being; auspiciously
स्वस्ति:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति (प्रातिपदिक/अव्यय)
मात्रेto the mother
मात्रे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
उतand; also
उत:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootउत (अव्यय)
पित्रेto the father
पित्रे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
नःfor us; our
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kartā
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
स्वस्तिwell-being
स्वस्ति:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति (प्रातिपदिक/अव्यय)
गोभ्यःto the cows; to cattle
गोभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
जगतेto the world; to the moving creation
जगते:
Sampradāna
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
पुरुषेभ्यःto men; to persons
पुरुषेभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
विश्वम्all; the whole (everything)
विश्वम्:
Kartā
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
सुभूतम्well-being; well-existent; auspiciously arisen
सुभूतम्:
Kartā
TypeAdjective
Rootसु-भूत (कृदन्त/प्रातिपदिक; भूत from √भू)
सुविदत्रम्good to find/know; granting good knowledge
सुविदत्रम्:
Kartā
TypeAdjective
Rootसु-विदत्र (प्रातिपदिक; from √विद् with -त्र)
नःfor us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kartā
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
ज्योग्for a long time; continually
ज्योग्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootज्योग् (अव्यय; Vedic form of ज्योक्)
इवas if; like
इव:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
दृशेमmay we see
दृशेम:
Kartā
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
सूर्यम्the sun
सूर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (household benediction hymn; r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī traditions)

Devata: Svastí (Benediction/Well-being) with Sūrya as longevity-witness

Chandas: Anuṣṭubh (with Atharvanic cadence; two pādas per half-verse as transmitted)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From inclusive blessing outward to serene confidence in long life and light.","listener_experience":"Warmth, safety, belonging; a quiet joy in continuity and daily sunlight.","intensity":4}