Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 14

एषा ते कुलपा राजन् तामु ते परि दद्मसि । ज्योक् पितृष्वासाता आ शीर्ष्णः समोप्यात्

eṣā́ te kulapā́ rā́jan tām u te pári dadmasi | jyók pitṛ́ṣvāsātā́ ā́ śīrṣṇáḥ sám úpa yā́t ||

This, O King, is thy Clan-Protector: her, even her, we set about thee. Long time, with the Fathers’ sisters, may she come hither and cleave upon thy head.

एषाthis (woman/thing), she
एषा:
कर्तृ (वाक्य-कर्ता/निर्देशक)
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेto you / your
ते:
सम्प्रदान/सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कुलपाprotectress/guardian of the household
कुलपा:
कर्तृ (एषा इत्यस्य विशेषण/समाना-धिकरण)
TypeNoun (title/epithet)
Rootकुलपा (प्रातिपदिक; कुल + पा ‘पालक/रक्षक’)
राजन्O king
राजन्:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
ताम्her / that (woman)
ताम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed, and
:
TypeIndeclinable (particle)
Rootउ (निपात)
तेto you
ते:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
परिaround; forth (as preverb)
परि:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
दद्मसिwe give / we bestow
दद्मसि:
क्रिया
TypeVerb
Root√दा (दाने)
ज्योक्for a long time; continually
ज्योक्:
TypeIndeclinable
Rootज्योक् (अव्यय)
पितृष्वासाताthe paternal aunt
पितृष्वासाता:
कर्तृ (आगमन-क्रियायाः कर्तृ)
TypeNoun
Rootपितृ-स्वसा (समास; ‘father’s sister’)
towards, hither
:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
शीर्ष्णःof the head; up to the head
शीर्ष्णः:
सम्बन्ध (अधः ‘सम्-उप-या’ इत्यस्य सीमासूचकः: ‘up to the head’)
TypeNoun
Rootशीर्षन् (प्रातिपदिक)
सम्together; completely
सम्:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootसम् (उपसर्ग)
उपnear; up to
उप:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootउप (उपसर्ग)
यात्may (she) go/come; let (her) proceed
यात्:
क्रिया
TypeVerb
Root√या (गत्यर्थे)

Rishi: Atharvanic tradition (specific ṛṣi attribution varies by anukramaṇī for this early hymn; often treated as Atharvan/Angiras-type domestic seer)

Devata: Kulapā (personified clan-protectress charm/guardian power), with ancillary appeal to paternal-kin female protectresses (pitṛṣvāsā)

Chandas: Anuṣṭubh (4×8 syllables; with Atharvanic flexibility)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Assertion of protective installation → calm assurance of long duration.","listener_experience":"Strengthened resolve, feeling ‘crowned’ and guarded.","intensity":5}