Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 59

तत्र यद्भूयिष्ठा ब्रूयुः कार्यसिद्धिकरं वा तत्कुर्यात् ॥ कZ_०१.१५.५९ ॥

tatra yadbhūyiṣṭhā brūyuḥ kāryasiddhikaraṃ vā tat kuryāt

There, he should do what the majority recommend—or (alternatively) what is most conducive to accomplishing the task.

तत्रthere; in that matter/context
तत्र:
TypeIndeclinable
Rootतत्र
Formअव्यय (देशवाचक)
यत्what; that which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (सापेक्ष)
भूयिष्ठाःthe majority; most (of them)
भूयिष्ठाः:
TypeAdjective
Rootभूयिष्ठ
Formविशेषण; पुंलिङ्ग; बहुवचन; प्रथमा; (अतिशय/तुलनात्मकार्थः—‘अधिकतमाः/बहवः’)
ब्रूयुःshould say; should advise/state
ब्रूयुः:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलोट्/विधिलिङ् (आज्ञा/विधानार्थ); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; बहुवचन
कार्यसिद्धिकरम्that which brings about success in the task; conducive to accomplishing the work
कार्यसिद्धिकरम्:
TypeAdjective
Rootकर
Formसमासः: कार्यस्य सिद्धिः = कार्यसिद्धिः; कार्यसिद्धेः करम्/करः; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (विशेषण)
वाor; alternatively
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formअव्यय; विकल्प/समुच्चयार्थक
तत्that (course/measure)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (अन्वयार्थ)
कुर्यात्should do; should adopt/implement
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
Formविधिलिङ्; परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; एकवचन
K
king/ruler (implicit)
M
majority of ministers

FAQs

He allows either: follow the majority view, or choose the option that best ensures kāryasiddhi (successful completion), indicating pragmatic override of mere counting.