Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 7

समसंधौ तु यः सम्पन्नं मित्रं मित्रकृच्छ्रे वा मित्रमवाप्नोति सोऽतिसंधत्ते ॥ कZ_०७.९.०७ ॥

samasaṃdhau tu yaḥ sampannaṃ mitraṃ mitrakṛcchre vā mitram avāpnoti so 'tisaṃdhatte

Even within an equal alliance, whoever obtains a prosperous ally—or secures an ally when the ally is in distress—has effectively made an over-advantage pact.

समसंधौin an equal treaty/peace (on equal terms)
समसंधौ:
TypeNoun
Rootसम-संधि
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन (समसंधौ = समसंधौ स्थिते/समसंधौ काले)
तुbut; however
तु:
TypeParticle
Rootतु
Formनिपात (विरोध/विशेषार्थे)
यःwho (he who)
यः:
TypePronoun
Rootयद्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (सम्बन्धसूचक)
सम्पन्नम्prosperous; well-equipped; powerful
सम्पन्नम्:
TypeAdjective
Rootसम् + √पद् (पद्यते) / सम्पन्न (कृदन्त-विशेषण)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; विशेषणम् (मित्रम् इति विशेष्यस्य)
मित्रम्an ally; friend (political ally)
मित्रम्:
TypeNoun
Rootमित्र
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; कर्म (अवाप्नोति इत्यस्य)
मित्रकृच्छ्रेin the ally’s distress; in a friend’s crisis
मित्रकृच्छ्रे:
TypeNoun
Rootमित्र + कृच्छ्र
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन (मित्रकृच्छ्रे = मित्रस्य कृच्छ्रे, मित्रस्य आपदि)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formनिपात (विकल्पार्थे)
मित्रम्an ally; friend
मित्रम्:
TypeNoun
Rootमित्र
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; कर्म (अवाप्नोति इत्यस्य)
अवाप्नोतिobtains; secures
अवाप्नोति:
TypeVerb
Rootava + √आप्
Formलट्; परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष-एकवचन
सःhe
सः:
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
अतिसंधत्तेmakes an excessive/overreaching treaty; overreaches in making peace
अतिसंधत्ते:
TypeVerb
Rootati + सम् + √धा (धत्ते)
Formलट्; आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुष-एकवचन
A
ally (mitra)

FAQs

Because the distressed party’s bargaining power is reduced; the stronger party can secure concessions or dependence while the pact may still appear 'equal' in form.