Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 46

अनुगृह्णाति यन्मित्रं शत्रुसाधारणं हि तत् ॥ कZ_०७.९.४६च्द् ॥

anugṛhṇāti yan mitraṃ śatrusādhāraṇaṃ hi tat

That ally which shows favor (also to others) is indeed ‘shared with the enemy’.

अनुगृह्णातिshows favour to / assists
अनुगृह्णाति:
TypeVerb
Rootग्रह् (अनु-√ग्रह्)
Formलट् (वर्तमानकालः), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; धातुः √ग्रह्, उपसर्गः अनु; अर्थे ‘अनुग्रहं करोति’
यत्which / whatever
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
Formसम्बन्धबोधक-यत् (relative pronoun); नपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘यत् … तत्’ सहसंबन्धः
मित्रम्friend; ally
मित्रम्:
TypeNoun
Rootमित्र
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
शत्रु-साधारणम्common to the enemy; shared with the enemy
शत्रु-साधारणम्:
TypeAdjective
Rootसाधारण (शत्रु + साधारण)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; विशेषणम् (मित्रम्/तत् इत्यस्य)
हिindeed; for
हि:
TypeParticle
Rootहि
Formनिपातः; हेत्वर्थे/निश्चयार्थे ‘indeed/for’
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘यत् … तत्’ प्रतिनिर्देशः
M
mitra (ally)
Ś
śatru (enemy)

FAQs

Do not treat it as a secure strategic asset; structure agreements with verification, limited exposure, and alternative partners.