Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 30

दण्डश्च हिरण्येनान्ये च कामाः प्राप्यन्त इति ॥ कZ_०७.९.३० ॥

daṇḍaś ca hiraṇyenānye ca kāmāḥ prāpyanta iti

For coercive power (daṇḍa) and other desired ends are obtained through money.

दण्डःpunishment; coercive power (of the king/state)
दण्डः:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
हिरण्येनby/with money; with gold/wealth
हिरण्येन:
TypeNoun
Rootहिरण्य
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-एकवचन (करण)
अन्येother (people/things)
अन्ये:
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (विशेषण/सर्वनाम)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
कामाःdesires; desired objects/enjoyments
कामाः:
TypeNoun
Rootकाम
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन
प्राप्यन्तेare obtained; are attained
प्राप्यन्ते:
TypeVerb
Rootप्र+आप्
Formलट्; प्रथमपुरुष; बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि (passive)
इतिthus; so (it is said)
इति:
TypeQuotative particle
Rootइति
Formवाक्य-समाप्ति/उद्धरण-सूचक-अव्यय
H
hiraṇya (treasury)
D
daṇḍa (force)

FAQs

It treats coercive power as a financed capability—recruitment, provisioning, fortification, intelligence, and campaigns all depend on monetary resources.