Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 21

सम्भूयाभिगमनेन वा निर्विश्येत ध्रुवे लाभे निर्दिष्टेनांशेन अध्रुवे लाभांशेन ॥ कZ_०७.४.२१ ॥

sambhūyābhigamanena vā nirviśyeta dhruve lābhe nirdiṣṭenāṃśena adhruve lābhāṃśena

Or, by marching together and entering/occupying (the target), he should distribute shares by a fixed allotment when the gain is certain, and by a gain-proportional allotment when the gain is uncertain.

सम्भूयhaving assembled together; jointly
सम्भूय:
TypeGerund (Absolutive)
Rootसम् + भू
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (सम्भूय = together having become/assembled)
अभिगमनेनby (means of) an approach/meeting
अभिगमनेन:
TypeNoun
Rootअभि + गम्
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, तृतीया (करण) — अभिगमन (approach/meeting)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक अव्यय (either/or)
निर्विश्येतshould enter (into it); should participate
निर्विश्येत:
TypeVerb
Rootनि + विश्
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: विश् (to enter), उपसर्ग: नि-; अर्थ: ‘should enter/participate’
ध्रुवेin the certain (case)
ध्रुवे:
TypeAdjective (used substantively)
Rootध्रुव
Formपुं/नपुंसक, एकवचन, सप्तमी — ‘in the certain (case)’
लाभेin gain; in profit
लाभे:
TypeNoun
Rootलाभ
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी — ‘in gain/profit’
निर्दिष्टेनby/with the specified (one)
निर्दिष्टेन:
TypePast Passive Participle (used adjectivally)
Rootनि + दिश्
Formकृदन्त (क्त), पुं/नपुंसक, एकवचन, तृतीया — ‘by/with the specified’
अंशेनby a share; by a portion
अंशेन:
TypeNoun
Rootअंश
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, तृतीया — ‘by a share/portion’
अध्रुवेin the uncertain (case)
अध्रुवे:
TypeAdjective (used substantively)
Rootअध्रुव
Formपुं/नपुंसक, एकवचन, सप्तमी — ‘in the uncertain (case)’
लाभांशेनby a share of the gain; by a profit-share
लाभांशेन:
TypeNoun (compound)
Rootलाभ + अंश
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, तृतीया — लाभस्य अंशः (share of the gain)
C
coalition partners

FAQs

Certainty allows fixed shares; uncertainty requires variable shares tied to realized gains—an early risk-sharing contract principle.