Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 9

नातप्तं लोहं लोहेन संधत्त इति ॥ कZ_०७.३.०९ ॥

nātaptaṃ lohaṃ lohena saṃdhatta iti

As unheated iron does not weld with iron, so a state lacking ‘heat’ (effective power/pressure) cannot truly bind others into a firm compact.

not
:
TypeParticle
Root
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
आतप्तम्heated, made hot
आतप्तम्:
TypeParticiple (Verbal adjective)
Rootतप् (आ-तप्)
Formकृदन्तः (क्त-प्रत्ययान्तः), नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; विशेषणम्
लोहम्iron; metal
लोहम्:
TypeNoun
Rootलोह
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्
लोहेनwith/by iron
लोहेन:
TypeNoun
Rootलोह
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया एकवचनम् (करणम्)
संधत्तेjoins, is joined/forged together
संधत्ते:
TypeVerb
Rootधा (सम्-धा)
Formलट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, आत्मनेपदम्; ‘सम्+धा’ = join/fit together
इतिthus; as the saying goes
इति:
TypeQuotative particle
Rootइति
Formउक्त्यर्थक-अव्ययम् (वाक्यसमाप्ति/उद्धरणचिह्न)
S
state lacking capability (implied)
C
counterpart states (implied)

FAQs

Policy should be backed by mobilizable force and resources; otherwise treaties remain weak, unenforceable, and unattractive to partners.