Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 23

उपस्थातव्यमित्येष संधिरात्मामिषो मतः ॥ कZ_०७.३.२३च्द् ॥

upasthātavyam ity eṣa saṃdhir ātmāmiṣo mataḥ

This is considered a treaty of the type “I must present myself”; its inducement (āmiṣa) is one’s own person.

उपस्थातव्यम्to be attended/approached; should be served/visited
उपस्थातव्यम्:
TypeVerb (gerundive/kr̥tya) used adjectivally
Rootउप-स्था
Formकृत्य-प्रत्यय (तव्यत्); नपुंसकलिङ्गे एकवचनम्; प्रथमा/द्वितीया (contextually predicate: ‘should be approached/served’)
इतिthus; ‘so’ (marking the quoted formulation)
इति:
TypeParticle/Quotative
Rootइति
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरण-चिह्न
एषःthis
एषः:
TypePronoun
Rootएतद्
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्गे एकवचनम्; प्रथमा
संधिःpeace; treaty; alliance (the policy of making peace)
संधिः:
TypeNoun
Rootसंधि
Formपुल्लिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
आत्माself; one’s own side/interest
आत्मा:
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formपुल्लिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
आमिषःbait; inducement; lure (material advantage offered)
आमिषः:
TypeNoun
Rootआमिष
Formपुल्लिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
मतःis considered; is held to be
मतः:
TypeVerb (past passive participle)
Rootमन्
Formक्त-प्रत्यय (PPP); पुल्लिङ्गे एकवचनम्; प्रथमा; ‘considered/held (to be)’
S
subordinate king
O
overlord/victor

FAQs

A governance guarantee mechanism: the ruler’s person functions as the pledge to ensure compliance (attendance, tribute, obedience).