Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 18

अप्रतिकार्यासन्नव्यसनो वा ज्यायानपि संश्रयेत ॥ कZ_०७.३.१८ ॥

apratikāryāsannavyasano vā jyāyān api saṃśrayeta

When one is unable to retaliate, or is close to calamity, one should seek protection (take refuge) even with a stronger power.

अप्रतिकार्यirremediable; not capable of being counteracted
अप्रतिकार्य:
TypeAdjective
Rootप्रति√कृ
Formप्रातिपदिक; नपुंसकलिङ्गे एकवचनम् (विशेषणम्)
आसन्नimminent; near at hand
आसन्न:
TypeAdjective
Root√सद् (सीद्)
Formप्रातिपदिक; नपुंसकलिङ्गे एकवचनम् (विशेषणम्)
व्यसनःcalamity; grave misfortune
व्यसनः:
TypeNoun
Root√अस् (अस्ति)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम्
वाor
वा:
TypeParticle
Root/
Formअव्यय; विकल्पार्थक
ज्यायान्stronger; superior
ज्यायान्:
TypeAdjective
Rootज्यायस्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम्; तुलनात्मक (comparative)
अपिeven; also
अपि:
TypeParticle
Root/
Formअव्यय; अपि = even/also
संश्रयेतshould seek refuge; should take shelter (of)
संश्रयेत:
TypeVerb
Rootसम्+√श्रि
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम्; लट्-आदेशे विध्यर्थः
K
king (implicitly)
S
stronger power (jyāyān)

FAQs

Kauṭilya advises seeking shelter with a stronger power—i.e., entering a protective relationship rather than risking annihilation.

Impending calamity (āsanna-vyasana): a crisis where delay or pride would endanger state survival.