Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 3

कर्मफलोपभोगानां क्षेमाराधनः शमः ॥ कZ_०६.२.०३ ॥

karmaphalopabhogānāṃ kṣemārādhanaḥ śamaḥ

Restraint (śama) is the pursuit of security (kṣema) in the enjoyment and use of the fruits of actions.

कर्मफलोपभोगानाम्of the enjoyment/experience of the fruits of actions
कर्मफलोपभोगानाम्:
TypeNoun (compound)
Rootकर्मन्/फल/उप-√भुज्
Formपुं/नपुं (समासान्तर्गत-शब्दानुसार), षष्ठी बहुवचन; ‘कर्म-फल-उपभोग’ इत्यस्य षष्ठी बहुवचनम्
क्षेमाराधनःone who promotes/serves security and welfare
क्षेमाराधनः:
TypeNoun (compound)
Rootक्षेम/√राध्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘क्षेमम् आराधयति’ इति—क्षेमाराधनः (शमस्य विशेषणम्)
शमःcalmness; self-control
शमः:
TypeNoun
Root√शम्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; परिभाषा-वाक्ये विषयः
Ś
śama
K
kṣema
K
karma-phala

FAQs

Gains must be administered with restraint—protecting, stabilizing, and securely enjoying them rather than overextending or wasting them.