Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 9

दुर्गसम्पदुक्ता पुरस्तात् ॥ कZ_०६.१.०९ ॥

durgasampad uktā purastāt

The excellence of forts (durga-sampat) has been stated earlier.

दुर्गसम्पत्the resources/wealth (equipment and appurtenances) of a fort
दुर्गसम्पत्:
TypeNoun
Rootदुर्ग + सम्पद्
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम्; (सम्पद् = ‘सम्पत्ति/संपदा’), दुर्गस्य सम्पत् = ‘दुर्ग-सम्बन्धिनी सम्पदा’
उक्ताhas been stated / has been described
उक्ता:
TypeVerb (past passive participle)
Rootवच् (√वच्)
Formकृदन्त (क्त); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम्; ‘उक्ता’ = ‘कथिता/निर्दिष्टा’; दुर्गसम्पत्-शब्देन सह विशेषण-विशेष्यभावः
पुरस्तात्earlier / previously / in front (i.e., beforehand)
पुरस्तात्:
TypeIndeclinable (Adverb)
Rootपुरस् + तात्
Formअव्यय; अर्थे—‘पूर्वम्/अग्रे/पूर्वभागे’
D
durga (fort)

FAQs

Because fortification is a specialized defensive asset with distinct design, provisioning, and strategic functions beyond general territorial productivity.