Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 8

मध्ये चान्ते च स्थानवानात्मधारणः परधारणश्चापदि स्वारक्षः स्वाजीवः शत्रुद्वेषी शक्यसामन्तः पङ्कपाषाणोषरविषमकण्टकश्रेणीव्यालमृगाटवीहीनः कान्तः सीताखनिद्रव्यहस्तिवनवान् गव्यः पौरुषेयो गुप्तगोचरः पशुमानदेवमातृको वारिस्थलपथाभ्यामुपेतः सारचित्रबहुपण्यो दण्डकरसहः कर्मशीलकर्षकोऽबालिशस्वाम्यवरवर्णप्रायो भक्तशुचिमनुष्य इति जनपदसम्पत् ॥ कZ_०६.१.०८ ॥

madhye cānte ca sthānavān ātmadhāraṇaḥ paradhāraṇaś cāpadi svārakṣaḥ svājīvaḥ śatrudveṣī śakyasāmantaḥ paṅkapāṣāṇoṣaraviṣamakaṇṭakaśreṇīvyālamṛgāṭavīhīnaḥ kāntaḥ sītākhanidravyahastivanavān gavyaḥ pauruṣeyo guptagocaraḥ paśumān adevamātṛko vāristhalapathābhyām upetaḥ sāracitrabahupaṇyo daṇḍakarasahaḥ karmaśīlakarṣako'bāliśasvāmyavaravarṇaprāyo bhaktaśucimanuṣya iti janapadasampat

The excellence of the countryside/realm (janapada-sampat) is this: it has stable settlements in the middle and at the borders; it can sustain itself and also support others; in calamity it can protect itself and maintain livelihoods; it is hostile to the enemy and has manageable feudatories; it is free from swamps, rocks, saline wastelands, rugged ground, thorny tracts, lines of brigands, and forests infested with wild beasts; it is pleasant; it possesses arable crown-lands (sīta), mines, and material resources, as well as elephant-forests; it has cattle; it has a strong, capable populace; it has concealed routes/fields suitable for intelligence operations; it is rich in livestock and not excessively dependent on divine-fate explanations (practically oriented); it has water, firm ground, and roads; it has valuable, varied, and abundant trade goods; it can bear taxation and penalties; its people are industrious cultivators; it is not dominated by foolish masters and is largely composed of respectable classes; and it consists of loyal and cleanly (orderly) people—this is janapada-sampat.

मध्येin the middle (of the country)
मध्ये:
TypeNoun (used adverbially)
Rootमध्य
Formसप्तमी एकवचनम् (नपुंसकलिङ्ग); अव्ययीभावार्थे ‘in the middle’
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
अन्तेat the end / on the border
अन्ते:
TypeNoun (used adverbially)
Rootअन्त
Formसप्तमी एकवचनम् (पुं/नपुंसक); ‘at the end/border’
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
स्थानवान्having settlements/established sites
स्थानवान्:
TypeAdjective
Rootस्थानवत्
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘having places/settlements’
आत्मधारणःself-sustaining / able to support itself
आत्मधारणः:
TypeNoun/Adjective
Rootआत्मधारण
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘self-supporting’
परधारणःable to support/maintain others
परधारणः:
TypeNoun/Adjective
Rootपरधारण
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘supporting others’
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
आपदिin times of calamity
आपदि:
TypeNoun
Rootआपद्
Formसप्तमी एकवचनम् स्त्रीलिङ्ग; ‘in calamity’
स्वारक्षःcapable of self-defense
स्वारक्षः:
TypeNoun/Adjective
Rootस्वारक्ष
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘self-defended’
स्वाजीवःhaving independent means of livelihood
स्वाजीवः:
TypeNoun/Adjective
Rootस्वाजीव
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘having its own livelihood’
शत्रुद्वेषीhostile to enemies / enemy-hating
शत्रुद्वेषी:
TypeAdjective
Rootशत्रुद्वेषिन्
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; -इन् प्रत्ययान्त
शक्यसामन्तःhaving neighbors/feudatories that can be controlled
शक्यसामन्तः:
TypeNoun/Adjective
Rootशक्यसामन्त
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘having manageable/controllable neighbors (feudatories)’
पङ्कपाषाणोषरविषमकण्टकश्रेणीव्यालमृगाटवीहीनःfree from marshes, rocks, saline wasteland, uneven ground, thorny thickets/obstacle-belts, wild beasts, and forests
पङ्कपाषाणोषरविषमकण्टकश्रेणीव्यालमृगाटवीहीनः:
TypeAdjective
Rootहीन
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘devoid of …’ (a long enumerative compound)
कान्तःpleasant / attractive
कान्तः:
TypeAdjective
Rootकान्त
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘pleasant/attractive’
सीताखनिद्रव्यहस्तिवनवान्possessing crown-farms (sīta), mines, wealth/commodities, and elephant-forests
सीताखनिद्रव्यहस्तिवनवान्:
TypeAdjective
Root-वत् (वान्)
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘possessing …’
गव्यःabounding in cattle / cattle-wealthy
गव्यः:
TypeAdjective
Rootगव्य
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘rich in cattle/cow-products’
पौरुषेयःrich in manpower / manly (strong population)
पौरुषेयः:
TypeAdjective
Rootपौरुषेय
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘manly; having manpower’
गुप्तगोचरःhaving concealed routes/approaches (secret access ways)
गुप्तगोचरः:
TypeNoun/Adjective
Rootगुप्तगोचर
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘having concealed routes/approaches’
पशुमान्having livestock
पशुमान्:
TypeAdjective
Rootपशुमत्
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘possessing livestock’
देवमातृकःhaving temples/cults as a supporting base (religiously well-founded)
देवमातृकः:
TypeAdjective
Rootदेवमातृक
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; interpretation: ‘having divine shrines/cults as its foundation’
वारिwith water
वारि:
TypeNoun
Rootवारि
Formतृतीया एकवचनम् नपुंसकलिङ्ग (instrumental)
स्थलwith land/firm ground
स्थल:
TypeNoun
Rootस्थल
Formतृतीया एकवचनम् नपुंसकलिङ्ग (instrumental)
पथाभ्याम्with routes/roads (both kinds)
पथाभ्याम्:
TypeNoun
Rootपथ
Formतृतीया द्विवचनम् पुंलिङ्ग; ‘by/with two routes’ (water-route and land-route)
उपेतःendowed with / provided with
उपेतः:
TypeParticiple
Rootउप-इ
Formभूतकृदन्त (क्त); प्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘endowed with/possessed of’
सारचित्रबहुपण्यःhaving excellent, varied, and abundant merchandise
सारचित्रबहुपण्यः:
TypeAdjective
Root-पण्य
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘having … goods/merchandise’
दण्डकरसहःable to bear punishment (discipline) and taxation
दण्डकरसहः:
TypeAdjective
Rootसह
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘able to bear punishment and taxes’
कर्मशीलःindustrious / hardworking
कर्मशीलः:
TypeAdjective
Rootकर्मशील
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘industrious’
कर्षकःcultivator / farmer
कर्षकः:
TypeNoun
Rootकर्षक
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘cultivator’
अबालिशस्वाम्यवरवर्णप्रायःmostly composed of sensible people, loyal to their lord, and not predominantly of undesirable lower elements
अबालिशस्वाम्यवरवर्णप्रायः:
TypeAdjective
Rootप्राय
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘mostly consisting of …’
भक्तloyal / devoted
भक्त:
TypeAdjective
Rootभक्त
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘devoted/loyal’
शुचिclean / pure (in conduct)
शुचि:
TypeAdjective
Rootशुचि
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; ‘clean/pure’
मनुष्यःpeople / inhabitants
मनुष्यः:
TypeNoun
Rootमनुष्य
Formप्रथमा एकवचनम् पुंलिङ्ग; collective sense ‘people’
इतिthus
इति:
TypeParticle
Rootइति
Formइत्यादि-समाप्त्यर्थक अव्यय
जनपदसम्पत्the prosperity/excellence of the countryside (janapada)
जनपदसम्पत्:
TypeNoun
Rootसम्पद्
Formप्रथमा एकवचनम् स्त्रीलिङ्ग; ‘the excellence/wealth of the countryside’
J
janapada (realm/territory)
S
sāmanta (feudatory/neighboring chief)
S
sīta (crown land)
K
khani (mines)
H
hasti-vana (elephant forests)
G
gupta-gocara (concealed routes/spy terrain)

FAQs

They are logistics prerequisites: movement of troops, trade, taxation, and administrative reach depend on transport and survivable terrain.

A fiscally resilient tax base: the population and economy can sustain revenue extraction and penalties without collapse or revolt.