Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 17

अनुबन्धं तदात्वं च देशकालौ समीक्ष्य च ॥ कZ_०४.१०.१७च्द् ॥

anubandhaṃ tadātvaṃ ca deśakālau samīkṣya ca

Also, after examining the consequent effects (downstream linkage), the immediacy of the situation, and the place and time (context), (the judge should decide).

अनुबन्धम्the consequence / after-effect (the subsequent linkage)
अनुबन्धम्:
TypeNoun
Rootअनु-√बन्ध्
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (कर्मपद)
तदात्वम्the immediacy / the situation of that time
तदात्वम्:
TypeNoun
Rootतद् + आत्व (भावप्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (कर्मपद)
and
:
TypeParticle
Root
Formअव्यय, समुच्चयार्थक
देशplace / region
देश:
TypeNoun
Rootदेश
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (समासपूर्वपद)
कालौ(the two:) time(s)
कालौ:
TypeNoun
Rootकाल
Formपुंलिङ्ग, द्विवचन, द्वितीया (समासोत्तरपद)
समीक्ष्यhaving examined / after considering
समीक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम्-√ईक्ष्
Formक्त्वान्त (अव्ययीभाव/gerund), ‘having examined/considered’
and
:
TypeParticle
Root
Formअव्यय, समुच्चयार्थक
J
judge/administrator (implicit)

FAQs

It captures public-risk context—e.g., wartime vs peacetime, famine vs abundance, border zones vs core areas—where identical acts can have different systemic consequences.