Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 25

रजकैस्तुन्नवाया व्याख्याताः ॥ कZ_०४.१.२५ ॥

rajakaistunnavāyā vyākhyātāḥ

Thus, (the rules) are explained as applicable to washermen, tailors, and weavers.

रजकैःby/through the washermen
रजकैः:
TypeNoun
Rootरजक
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-बहुवचन (करण/सहायक-कारक)
तुन्नवायाःthe tailors
तुन्नवायाः:
TypeNoun
Rootतुन्नवाय
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन
व्याख्याताःhave been explained / are explained
व्याख्याताः:
TypeVerb (PPP)
Rootवि-आ-ख्या
Formकृदन्त (क्त, भूतकर्मणि/भूतकृत); प्रथमा-बहुवचन; पुंलिङ्ग; कर्मणि-प्रयोग का भाव: ‘व्याख्याताः’ = ‘explained/expounded’
R
rajakāḥ (washermen)
T
tunnāḥ (tailors)
V
vāyāḥ (weavers)

FAQs

It closes regulatory gaps—preventing actors from shifting fraud or delay to another stage—and simplifies enforcement with consistent standards.