Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 9

द्रव्यमपुत्रस्य सोदर्या भ्रातरः सहजीविनो वा हरेयुः कन्याश्च ॥ कZ_०३.५.०९ ॥

dravyam aputrasya sodaryā bhrātaraḥ sahajīvino vā hareyuḥ kanyāś ca

The property of a man without sons shall be taken by his full brothers or his co-resident kinsmen; and (failing them/along with them as specified) the daughters as well.

द्रव्यम्property, wealth, estate
द्रव्यम्:
TypeNoun
Rootद्रव्य
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (सन्दर्भे: ‘धनम्/सम्पत्तिः’ इति कर्म/विषयः)
अपुत्रस्यof a sonless (man)
अपुत्रस्य:
TypeAdjective (used substantively)
Rootअपुत्र
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी एकवचन; ‘अपुत्र’ = पुत्राभाववान्; द्रव्यस्य षष्ठी-सम्बन्धः
सोदर्याःuterine/full (brothers)
सोदर्याः:
TypeNoun
Rootसोदर्य
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; ‘सह-उदर’ = एकोदरसम्बन्धिनः
भ्रातरःbrothers
भ्रातरः:
TypeNoun
Rootभ्रातृ
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; कर्तृपदम्
सहजीविनःco-residents / those living together (with him)
सहजीविनः:
TypeNoun/Adjective (used substantively)
Rootसहजीविन्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; ‘सह’ उपसर्गार्थः—सह वसन्ति/जीवन्ति इति
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्ययम् (or)
हरेयुःshould take/appropriate (inherit)
हरेयुः:
TypeVerb
Rootहृ
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; धातु: हृ (हरणे)
कन्याःdaughters
कन्याः:
TypeNoun
Rootकन्या
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; ‘हरेयुः’ इत्यस्य कर्तृसमुच्चयः
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (and)
F
full brothers
C
co-resident kin
D
daughters

FAQs

Co-residence signals economic interdependence and contribution; the law uses it as an administrable proxy for legitimate claim.