Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 18

पितुरसत्यर्थे ज्येष्ठाः कनिष्ठाननुगृह्णीयुः अन्यत्र मिथ्यावृत्तेभ्यः ॥ कZ_०३.५.१८ ॥

piturasatyarthe jyeṣṭhāḥ kaniṣṭhān anugṛhṇīyuḥ anyatra mithyāvṛttebhyaḥ

When the father’s means are inadequate, the elder brothers should support the younger ones—except those of corrupt or deceitful conduct.

पितुःof the father
पितुः:
TypeNoun
Rootपितृ
Formषष्ठी-एकवचनम्, पुंलिङ्ग (पितृ-शब्दः)
असत्यार्थेin a false claim / for an untrue purpose
असत्यार्थे:
TypeNoun
Rootअसत्यार्थ
Formसप्तमी-एकवचनम्, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (अर्थ-शब्दान्त) ; ‘असत्यः अर्थः’ = false claim/purpose
ज्येष्ठाःthe elders (elder brothers)
ज्येष्ठाः:
TypeAdjective (used substantively)
Rootज्येष्ठ
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्ग
कनिष्ठान्the younger (brothers)
कनिष्ठान्:
TypeAdjective (used substantively)
Rootकनिष्ठ
Formद्वितीया-बहुवचनम्, पुंलिङ्ग
अनुगृह्णीयुःshould support / should show favor to / should maintain
अनुगृह्णीयुः:
TypeVerb
Rootअनु√ग्रह्
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; धातुः: ग्रह् (ग्रहँ उपादाने) उपसर्गः: अनु
अन्यत्रexcept; otherwise than
अन्यत्र:
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र
Formअव्ययम् (अपवादार्थे: ‘except/otherwise than’)
मिथ्यावृत्तेभ्यःfrom those of false conduct / from wrongdoers
मिथ्यावृत्तेभ्यः:
TypeNoun/Adjective (used substantively)
Rootमिथ्यावृत्त
Formपञ्चमी-बहुवचनम्, पुंलिङ्ग (वृत्त-शब्दः); ‘मिथ्या-वृत्त’ = of false conduct
F
father
E
elder siblings
Y
younger siblings

FAQs

Elders are obligated to support the younger members, functioning as a fallback welfare mechanism.

To prevent rewarding harmful behavior and to reduce moral hazard—support is tied to acceptable conduct.