Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 14

सोदर्याणामनेकपितृकाणां पितृतो दायविभागः ॥ कZ_०३.५.१४ ॥

sodaryāṇām anekapitṛkāṇāṃ pitṛto dāyavibhāgaḥ

Among uterine siblings who have different fathers, inheritance is to be partitioned according to the respective fathers’ estates.

सोदर्याणाम्of uterine (full) brothers/siblings
सोदर्याणाम्:
TypeNoun (Adjective used substantively)
Rootसोदर्य
Formषष्ठी-बहुवचनम्; पुंलिङ्ग (सामान्यतः); ‘सोदर्य’ = सह-उदर (एकोदरसम्बन्धिनः) → ‘uterine brothers/siblings’
अनेकपितृकाणाम्of those having different fathers (born of the same mother but different fathers)
अनेकपितृकाणाम्:
TypeNoun (Adjective used substantively)
Rootअनेकपितृक
Formषष्ठी-बहुवचनम्; पुंलिङ्ग (सामान्यतः); ‘अनेक-पितृक’ = अनेकाः पितरः येषाम् (भिन्नपितृकाः)
पितृतःfrom the father’s side / by the father (paternal line)
पितृतः:
TypeIndeclinable (Adverbial ablative)
Rootपितृ
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्ययम्; अर्थः ‘पितृ-पक्षात्/पितृ-सम्बन्धेन’ (from the father’s side)
दायविभागःpartition/division of inheritance
दायविभागः:
TypeNoun
Rootदाय + विभाग
Formप्रथमा-एकवचनम्; पुंलिङ्गः; ‘दायस्य विभागः’ = inheritance-partition
U
uterine siblings
F
fathers
I
inheritance estate (dāya)

FAQs

Their inheritance is divided with reference to each father’s property—each set of children succeeds to its own father’s estate.

It prevents intermingling of estates across paternal lines and reduces litigation by fixing a clear basis for partition.