Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 20

तत्रापि गृहीतानुपूर्व्या राजश्रोत्रियद्रव्यं वा पूर्वं प्रतिपादयेत् ॥ कZ_०३.११.२० ॥

tatrāpi gṛhītānupūrvyā rājaśrotriyadravyaṃ vā pūrvaṃ pratipādayet

Even in such combined matters, repayment/handing over shall follow the order of prior attachment/seizure; and royal property or śrotriya (Brahmin endowment) property shall be restored first.

तत्रthere; in that context/connection
तत्र:
TypeIndeclinable
Rootतत्र
Formअव्यय (देशवाचक)
अपिalso; even; moreover
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formअव्यय (समुच्चय/अपि-कार)
गृहीतtaken; received; accepted
गृहीत:
TypeParticiple
Rootग्रह्
Formकृदन्त (क्त), पुं/नपुं? प्रथमा/द्वितीया? एकवचन; here used as qualifier in a list; sense: 'taken/received'
अनुपूर्व्याin proper sequence; according to priority/order
अनुपूर्व्या:
TypeNoun
Rootअनुपूर्वी
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया एकवचन (करण/रीति): 'in due order/sequence'
राजश्रोत्रियद्रव्यंthe property/wealth of the king or of a śrotriya
राजश्रोत्रियद्रव्यं:
TypeNoun
Rootद्रव्य
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; समास: राज-श्रोत्रिय-द्रव्य (king’s and śrotriya’s property/wealth)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
Formअव्यय (विकल्पार्थक)
पूर्वंfirst; in the first place
पूर्वं:
TypeAdverb
Rootपूर्व
Formअव्ययीभाव/क्रियाविशेषणरूपेण: 'first, beforehand'
प्रतिपादयेत्should hand over; should deliver; should pay/restore
प्रतिपादयेत्:
TypeVerb
Rootप्रति√पद् (प्रतिपादयति)
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative/denominative usage: 'should cause to be delivered/should hand over/should pay'
K
king/state (rāja)
Ś
śrotriya estate/property
S
seized/attached property

FAQs

First, follow the chronological order of attachment; additionally, property belonging to the state or śrotriya endowments is to be restored with highest priority.