Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 25

प्रज्ञापयतो यथोपघातं दापयेत् ॥ कZ_०२.८.२५ ॥

prajñāpayato yathopaghātaṃ dāpayet

From the one who reports, he should have restitution/compensation paid in accordance with the injury/loss suffered.

प्रज्ञापयतःof the two informants / of the two who report (to the authority)
प्रज्ञापयतः:
TypeVerb (participle)
Rootज्ञा (प्र + √ज्ञा; causative stem प्रज्ञापय-)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्तः (present active participle); परस्मैपदी; प्रथमा/द्वितीया/षष्ठी द्विवचनम् (contextually: षष्ठी द्विवचनम् ‘of the two who inform/notify’)
यथाaccording to; as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formअव्ययम्; उपमान/प्रकारार्थे (‘as, according to’)
उपघातम्the injury/damage (i.e., the harm done)
उपघातम्:
TypeNoun
Rootउपघात
Formपुंलिङ्गः; द्वितीया एकवचनम्
दापयेत्should cause (him) to pay / should levy (payment)
दापयेत्:
TypeVerb
Rootदा (causative: दापय-)
Formणिजन्त (causative) धातु; विधिलिङ् (optative); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम्
C
complainant/informant
L
liable party (implicitly the wrongdoer/official)

FAQs

Remedy follows harm: the state enforces compensation proportionate to the proven loss, strengthening trust and incentivizing reporting.