Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 11

तेषामानुपूर्व्या यावानर्थोपघातस्तावानेकोत्तरो दण्डः इति मानवाः ॥ कZ_०२.७.११ ॥

teṣām ānupūrvyā yāvān arthopaghātas tāvān ekottaro daṇḍaḥ iti mānavāḥ.

According to the Mānavas: in that sequence, the penalty should increase step-by-step in proportion to the extent of material harm caused.

तेषाम्of those (offences/cases)
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formषष्ठी-बहुवचनम् (Genitive plural), सर्वनाम-प्रातिपदिकम्
आनुपूर्व्या(there is) a successive order / gradation
आनुपूर्व्या:
TypeNoun
Rootआनुपूर्व्य
Formप्रथमा-एकवचनम् (Nominative singular), स्त्रीलिङ्गम्; क्रम/अनुक्रम-वाचक
यावान्as great as / to whatever extent
यावान्:
TypePronoun (relative)
Rootयावत्
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुल्लिङ्गम्; सम्बन्ध-निर्देशक (correlative with तावान्)
अर्थोपघातःdamage to wealth/property
अर्थोपघातः:
TypeNoun
Rootअर्थोपघात
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुल्लिङ्गम्
तावान्so great / to that extent
तावान्:
TypePronoun (correlative)
Rootतावत्
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुल्लिङ्गम्; यावान्-तावान् समन्वयः
एक-उत्तरःone degree higher / incremented by one
एक-उत्तरः:
TypeAdjective
Rootएक + उत्तर
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुल्लिङ्गम्; दण्डः इत्यस्य विशेषणम्
दण्डःpunishment; penalty (fine)
दण्डः:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुल्लिङ्गम्
इतिthus (so say)
इति:
TypeParticle (quotative)
Rootइति
Formअव्ययम्; वचन-समाप्ति/उद्धरण-सूचक
मानवाःthe Manavas (followers/authorities of Manu)
मानवाः:
TypeNoun (proper/collective)
Rootमानव
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुल्लिङ्गम्; मत-प्रवर्तक-समूहः (Manu-followers)
M
Mānavāḥ

FAQs

It aligns deterrence with the magnitude of loss to the state, discouraging high-impact fraud while maintaining perceived fairness and enforceability.