Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 13

पूर्वं पूर्वं चैषां श्रेयः सम्नाहयितुम् ॥ कZ_०९.२.१३ ॥

pūrvaṃ pūrvaṃ caiṣāṃ śreyaḥ samnāhayitum |

It is better to prepare these forces in the earlier-to-earlier order (i.e., prioritize the earlier-mentioned categories first).

पूर्वम्first; earlier (as an adverb: ‘firstly’)
पूर्वम्:
TypeAdjective (used adverbially)
Rootपूर्व
Formनपुंसकलिङ्गे एकवचनम् द्वितीया/प्रथमा; क्रियाविशेषणरूपेण ‘पहले/पूर्वतः’
पूर्वम्then the next (repeated: ‘in successive order’)
पूर्वम्:
TypeAdjective (used adverbially)
Rootपूर्व
Formनपुंसकलिङ्गे एकवचनम् द्वितीया/प्रथमा; पुनरुक्त्या क्रमवृद्धिः (‘one after another, in due order’)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्ययम्
एषाम्of these (persons/things)
एषाम्:
TypePronoun
Rootइदम्
Formषष्ठी बहुवचनम् (सर्वनाम)
श्रेयःthe better course; advantage; what is preferable
श्रेयः:
TypeNoun
Rootश्रेयस्
Formनपुंसकलिङ्गे एकवचनम् प्रथमा/द्वितीया; ‘श्रेष्ठता/हितम्’
सम्नाहयितुम्to prepare; to arrange; to marshal
सम्नाहयितुम्:
TypeVerb (Infinitive)
Rootसम्-√नह् (नह्)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्ययभावः (infinitive); उपसर्गः ‘सम्’; अर्थः ‘सज्जीकर्तुम्/सम्यक् निबद्धुम्’
F
force categories (implied sequence in context)

FAQs

A ranked preference list: when resources are limited, the state should first prepare the most reliable/advantageous force-type before turning to the next.