Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 10

Āgneya-Purāṇa-māhātmya

The Greatness and Self-Testimony of the Agni Purāṇa

संसारे भ्रमता लभ्यं पुत्रदारधनं वसु सुहृदश् च तथैवान्ये नोपदेशो द्विजेदृशः

saṃsāre bhramatā labhyaṃ putradāradhanaṃ vasu suhṛdaś ca tathaivānye nopadeśo dvijedṛśaḥ

For one who wanders in saṃsāra, sons, wife, wealth, possessions, friends, and the like are obtainable; but true instruction—guiding counsel—from one who sees like a twice-born (a dharma-trained sage) is not easily obtained.

संसारेin the world / in saṃsāra
संसारे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
भ्रमताby one who is wandering
भ्रमता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु) → भ्रमन् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present active participle), तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular of participle
लभ्यम्obtainable
लभ्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootलभ् (धातु) → लभ्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्/तव्यत्-भाव; gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; nominative/accusative singular
पुत्रदारधनम्sons, wife, and wealth (as a set)
पुत्रदारधनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र + दार + धन (प्रातिपदिक)
Formसमाहार-द्वन्द्व, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; collective dvandva
वसुriches / property
वसु:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; nominative/accusative singular
सुहृदःfriends / well-wishers
सुहृदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुहृद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; nominative plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तथाthus / likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
एवindeed / just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (particle)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; nominative plural
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
उपदेशःinstruction / teaching
उपदेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउपदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular
द्विज-ईदृशःsuch as a twice-born (brahmin-like)
द्विज-ईदृशः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्विज + ईदृश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (द्विजस्य ईदृशः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular adjective

Lord Agni (narrating the nīti teaching, in the usual Agni Purana dialogue frame)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Vairagya

Sandhi Resolution Notes: तथैवान्ये = तथा + एव + अन्ये; नोपदेशो = न + उपदेशः; द्विजेदृशः = द्विज + ईदृशः (स्वर-सन्धि)

D
Dvija (the twice-born)
U
Upadeśa (authoritative instruction)

FAQs

It imparts nīti-vidyā: the practical discernment that worldly attainments are common, while reliable dharmic instruction (upadeśa) from a truly discerning teacher is rare and therefore must be sought and valued.

Alongside ritual, medicine, warfare, and poetics, the Agni Purana also preserves nīti and guidance for conduct; this verse exemplifies its ethical counsel by ranking human pursuits and highlighting the scarcity of authentic instruction.

Seeking and following true upadeśa supports dharmic action and right understanding, reducing भ्रम (delusion) in saṃsāra and guiding one toward merit (puṇya) and spiritual clarity rather than mere accumulation.