Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 41

अध्याय २७८: सिद्धौषधानि

Siddha Medicines / Perfected Remedies

शीततोयान्नपानञ्च तिलानां विप्र भक्षणम् द्विजदार्ढ्यकरं प्रोक्तं तथा तुष्टिकरम्परम्

śītatoyānnapānañca tilānāṃ vipra bhakṣaṇam dvijadārḍhyakaraṃ proktaṃ tathā tuṣṭikaramparam

O brāhmaṇa, taking cool water along with food and drink, and the twice-born one’s consumption of sesame, is declared to bestow strength and robustness upon the dvija, and to be supremely satisfying and merit-yielding.

शीत-तोय-अन्न-पानम्cold water, food, and drink (as regimen)
शीत-तोय-अन्न-पानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशीत (प्रातिपदिक) + तोय (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; द्वन्द्व (समाहार-द्वन्द्व): शीतं तोयं अन्नं पानं च → शीततोयान्नपानम्
and
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक अव्यय)
तिलानाम्of sesame (seeds)
तिलानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
भक्षणम्eating/consumption
भक्षणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्षण (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
द्विज-दार्ढ्य-करम्strengthening for the twice-born
द्विज-दार्ढ्य-करम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + दार्ढ्य (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष: द्विजस्य दार्ढ्यं करोति इति → द्विजदार्ढ्यकरम् (‘making firmness/strength for the twice-born’)
प्रोक्तम्declared
प्रोक्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त, क्त)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; past passive participle (क्त): ‘said/declared’
तथाlikewise
तथा:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
तुष्टि-करम्causing satisfaction
तुष्टि-करम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष: तुष्टिं करोति इति → तुष्टिकरम्
परम्excellent
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; superlative sense ‘excellent/supreme’

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Guide śrāddha/charity etiquette: offering cool water with food/drink and sesame consumption by brāhmaṇas as merit-yielding and strengthening.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śrāddha-Dāna: Śīta-toya with Anna-Pāna and Tila-bhakṣaṇa","lookup_keywords":["śrāddha dāna","śīta toya","anna pāna","tila","dvija dārḍhya"],"quick_summary":"In ancestral-rite charity contexts, cool water with food/drink and sesame consumption is praised as strengthening for the twice-born and highly satisfying (tṛpti/tuṣṭi) in ritual merit."}

Concept: Dāna and śrāddha acts yield tuṣṭi (satisfaction/merit) and support social-ritual order through proper offerings.

Application: During śrāddha, include tila and śīta-toya with anna-pāna offerings to brāhmaṇas per rite; emphasize purity, timing, and respectful feeding.

Khanda Section: Śrāddha-dāna & Pitṛ-kriyā (Ritual charity and ancestral rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shraddha-bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A śrāddha setting where cool water is offered alongside food and drink; brāhmaṇas partake of sesame preparations, conveying ritual satisfaction and strength.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, śrāddha scene with banana-leaf meal, brass water vessel with cool water, sesame bowls, solemn householders and seated brāhmaṇas, muted sacred palette","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-highlighted vessels and lamps, central offering of tila and śīta-toya, brāhmaṇa receiving dāna, ornate borders, auspicious calm","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional tableau of śrāddha feeding arrangement: placement of water, anna, pāna, tila; refined linework and gentle colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly domestic ritual scene with detailed textiles, attendants serving cool water and sesame sweets, brāhmaṇas seated in a row, fine architectural backdrop"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शीततोयान्नपानञ्च → शीत-तोय-अन्न-पानम् + च; तुष्टिकरम्परम् → तुष्टिकरम् + परम्.

Related Themes: Agni Purana śrāddha-kalpa/dāna sections near the same adhyāya cluster (278)

V
Vipra (Brāhmaṇa)
D
Dvija (Twice-born)
T
Tila (Sesame)
Ś
Śīta-toya (Cool water)
A
Anna-pāna (Food and drink)

FAQs

It prescribes the ritual efficacy of anna-pāna (food and drink) with cool water, and tila (sesame) as a meritorious offering/consumable in dāna–śrāddha contexts, emphasizing its strengthening and highly satisfying effect.

It records a practical, results-oriented rule within the Purāṇa’s broad manual of dharma: specific items (cool water, food/drink, sesame) and their stated phala (benefit), functioning like a ritual handbook alongside other domains covered in the text.

By prioritizing anna-dāna, jala-dāna, and tila-related giving/feeding, the verse frames these acts as high-merit deeds that generate tuṣṭi (ritual satisfaction/pleasing effect), traditionally understood to support auspicious karmic results and purification.