Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 21

Description of the Royal Dynasties (राजवंशवर्णनम्) — Chapter Colophon and Transition

मुकुलस्य तु मौकुल्याः क्षेत्रोपेता द्विजातयः चञ्चाश्वो मुकुलाज्जज्ञे चञ्चाश्वान्मिथुनं ह्य् अभुत्

mukulasya tu maukulyāḥ kṣetropetā dvijātayaḥ cañcāśvo mukulājjajñe cañcāśvānmithunaṃ hy abhut

From Mukula arose the Maukulya line—twice-born (dvija) men endowed with landed domains. From Mukula was born Cañcāśva, and from Cañcāśva there indeed came forth a pair, male and female.

मुकुलस्यof Mukula
मुकुलस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootमुकुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘of Mukula’
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्धसूचक (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय — निपात/particle (contrast/emphasis)
मौकुल्याःthe Maukulya (women/line)
मौकुल्याः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमौकुल्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — ‘the Maukulya women/lineage (fem.)’
क्षेत्र-उपेताःendowed with lands
क्षेत्र-उपेताः:
विशेषण (adjectival to कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक) + उपेत (कृदन्त; √इ/ए (धातु) उप + इत, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘endowed with lands/fields’; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण
द्विजातयःthe twice-born
द्विजातयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘twice-born (Brahmins etc.)’
चञ्चाश्वःCañcāśva
चञ्चाश्वः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootचञ्चाश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — proper name
मुकुलात्from Mukula
मुकुलात्:
अपादान (Apādāna/Ablative source)
TypeNoun
Rootमुकुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन — ‘from Mukula’
जज्ञेwas born
जज्ञे:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद — ‘was born’
चञ्चाश्वात्from Cañcāśva
चञ्चाश्वात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootचञ्चाश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन — ‘from Cañcāśva’
मिथुनम्a pair/couple
मिथुनम्:
कर्तृपूरक (predicate complement)
TypeNoun
Rootमिथुन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — here as predicate nominative ‘a pair/couple’
हिindeed
हि:
सम्बन्धसूचक (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय — निपात/particle (indeed/for)
अभूत्became/was
अभूत्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘became/was’

Lord Agni (narrating Purāṇic genealogy to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Genealogical validation of varna-status (dvija), landholding rights, and lineage-based social memory used in ritual eligibility and royal legitimacy narratives.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Maukulya lineage from Mukula; birth of Cañcāśva and a mithuna","lookup_keywords":["Mukula","Maukulya","Cañcāśva","dvija","mithuna"],"quick_summary":"Records the emergence of the Maukulya dvija line with kṣetra (landed domains) and traces descent from Mukula to Cañcāśva, noting a subsequent twin/pair birth. Useful as a lineage index for ritual/royal genealogical continuity."}

Concept: Lineage (vaṃśa) as a carrier of dharma, rights, and ritual eligibility; social order anchored in remembered descent.

Application: Use in śrāddha/pravara-style recollection, courtly legitimation, and textual cross-checking of dynastic claims.

Khanda Section: Vamsha-Anucharita (Genealogies and Lineages)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A genealogical tableau: a seated scribe recites lineage from Mukula; dvija elders with sacred threads stand beside marked fields (kṣetra), while Cañcāśva is shown with a symbolic pair (mithuna) indicating twin/pair offspring.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat warm palette, stylized dvija sages with yajñopavīta, palm-leaf manuscript, agrarian kṣetra motifs in the background, Cañcāśva depicted as a noble figure with a symbolic twin/pair, ornamental borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central genealogical patriarch Mukula with halo-like aureole, gold-leaf embellishment on sacred thread and ornaments, miniature field symbols (kṣetra) at the base, Cañcāśva and a paired offspring motif, rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework showing a court genealogist reading from a manuscript, dvija figures labeled, neat depiction of land plots and boundary markers, restrained pastel palette, emphasis on didactic clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly genealogy scene with a chronicler presenting a lineage scroll, detailed textiles, small landscape with cultivated fields, Cañcāśva portrayed in profile, a paired child motif, delicate borders and calligraphy cartouches."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: क्षेत्रोपेता = क्षेत्र-उपेताः; मुकुलाज्जज्ञे = मुकुलात् जज्ञे; चञ्चाश्वान्मिथुनं = चञ्चाश्वात् मिथुनम्; ह्य् अभुत् = हि अभूत्

Related Themes: Agni Purana: Vamsha-anucharita sections continuing the Somaka–Pṛṣata–Drupada line; Agni Purana: genealogical catalogues (vaṃśānucarita/vaṃśānukramaṇikā) surrounding ch. 277

M
Mukula
M
Maukulya
C
Cañcāśva

FAQs

This verse primarily preserves vamśāvalī (genealogical knowledge): it records descent (Mukula → Maukulya → Cañcāśva) and social status markers (dvija, landholding), rather than prescribing a ritual procedure.

By cataloging dynastic and clan origins alongside other subjects, the Agni Purana functions as an encyclopedia—its genealogies contextualize dharma, kingship traditions, and regional lineages within a broader compendium of Purāṇic knowledge.

Remembering and transmitting righteous lineages is treated in Purāṇic tradition as a form of smṛti (sacred remembrance) that supports dharma—affirming continuity of social-ritual order (dvija status and kṣetra stewardship).