Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 15

Mantras for the Parasol and Other Royal/Worship Emblems (छत्रादिमन्त्रादयः)

तेषां पुत्राश् च पौत्राश् च बलान्यष्टौ समाश्रिताः भद्रो मन्दो मृगश् चैव गजः संकीर्ण एव च

teṣāṃ putrāś ca pautrāś ca balānyaṣṭau samāśritāḥ bhadro mando mṛgaś caiva gajaḥ saṃkīrṇa eva ca

From them arise, as it were, their “sons” and “grandsons”—eight classes of military formations are derived: the Bhadra, the Manda, the Mṛga, the Gaja, and likewise the Saṅkīrṇa (the mixed formation) as well.

तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (Plural); सर्वनाम (pronoun)
पुत्राःsons
पुत्राः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural)
and
:
समुच्चय (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पौत्राःgrandsons
पौत्राः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपौत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural)
and
:
समुच्चय (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
बलानिtroops/forces
बलानि:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural)
अष्टौeight
अष्टौ:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (numeral), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); (लिङ्गानुसारं) बलानि इति नपुंसकबहुवचनार्थे
समाश्रिताःhaving resorted to / stationed
समाश्रिताः:
क्रियाविशेषण/विधेय (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootसम्-आ-श्रि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); कर्मणि-प्रयोगार्थः (passive sense)
भद्रःBhadra (name)
भद्रः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular)
मन्दःManda (name)
मन्दः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular)
मृगःMṛga (name)
मृगः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular)
and
:
समुच्चय (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
गजःGaja (name)
गजः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular)
संकीर्णःSaṃkīrṇa (name)
संकीर्णः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसम्-कीर्ण (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधारित)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular); विशेषणरूपेण नामवत्
एवindeed/also
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
and
:
समुच्चय (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Lord Agni (in dialogue tradition of the Agni Purana, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Classifying and selecting battlefield formations (vyuha/bala-bheda) for deployment according to terrain, troop-mix, and objective.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Aṣṭa-bala (Eight classes of army formations)","lookup_keywords":["bala-bheda","vyuha","bhadra","manda","gaja"],"quick_summary":"Enumerates derived classes of military formations; used as a taxonomy for arranging troops and choosing an appropriate vyūha for battle conditions."}

Concept: Systematization of practical knowledge (bala-vyavasthā) as a means to victory and protection of polity.

Application: Use structured classifications to reduce confusion in high-stakes action (battlefield command and logistics).

Khanda Section: Dhanurveda (Military Science) — Bala (Army Divisions) Classification

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A battlefield overview showing commanders arranging troops into named formations—compact ‘Bhadra’, slow/steady ‘Manda’, swift ‘Mṛga’, elephant-centered ‘Gaja’, and a mixed ‘Saṅkīrṇa’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, flat vibrant colors, stylized warriors and elephants, commander pointing to ground-marked grids of vyūhas labeled bhadra, manda, mṛga, gaja, saṅkīrṇa; temple-mural composition, ornamental borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf accents on armor and standards, central commander with halo-like aura of authority, elephants richly caparisoned, formations arranged symmetrically with gilded banners naming vyūhas.","mysore_prompt":"Mysore painting, fine linework and soft shading, instructional diagram-like battlefield with clear troop blocks and captions for each formation, emphasis on clarity and pedagogy.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed camp and battlefield panorama, labeled troop formations, elephants and cavalry in precise ranks, commanders in jeweled attire consulting a plan."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पुत्राश्→पुत्राः; पौत्राश्→पौत्राः; बलान्यष्टौ→बलानि अष्टौ; मृगश्→मृगः; चैव→च एव.

Related Themes: Agni Purana 268 (Dhanurveda: bala/vyūha-prakaraṇa)

A
Agni Purana
D
Dhanurveda
B
Bala (army)
B
Bhadra-vyūha
M
Manda-vyūha
M
Mṛga-vyūha
G
Gaja-vyūha
S
Saṅkīrṇa-vyūha

FAQs

This verse imparts Dhanurveda knowledge: the taxonomy of bala (army) formations (vyūhas), naming key arrays such as Bhadra, Manda, Mṛga, Gaja, and Saṅkīrṇa (mixed), indicating a systematic military doctrine.

By cataloging formal battlefield formations as a structured set (with derived ‘sons’ and ‘grandsons’), it demonstrates the Agni Purana’s coverage beyond theology—preserving technical statecraft and warfare science alongside ritual and dharma.

Within Rajadharma, disciplined and dharma-aligned governance includes protecting society; knowing proper military organization supports righteous defense and order, which is treated as a king’s meritorious duty when exercised without adharma.