Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 8

Vināyaka-snāna (The Vinayaka Bath) — Obstacle-Removal and Consecratory Bathing Rite

चतुर्भिः कलसैः स्नानन्तेषु सर्वौषाधौ क्षिपेत् अश्वस्थानाद्गजस्थानाद्वल्मीकात् सङ्गमाद्ध्रदात्

caturbhiḥ kalasaiḥ snānanteṣu sarvauṣādhau kṣipet aśvasthānādgajasthānādvalmīkāt saṅgamāddhradāt

At the conclusion of bathing, one should pour an infusion of ‘all medicinal herbs’ using four water-pots (kalasas), taking the sanctifying material from a horse-stable, an elephant-stable, an anthill (valmīka), a river-confluence (saṅgama), and a lake (hrada).

चतुर्भिःwith four
चतुर्भिः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
कलसैःwith pots/jars
कलसैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकलश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
स्नानान्तेषुat the ends of the bath (rites)
स्नानान्तेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्नान + अन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; तत्पुरुषः (स्नानस्य अन्तः)
सर्वौषधौall herbs (as a collection)
सर्वौषधौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + औषध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (औषधि), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (सर्वाः औषधयः)
क्षिपेत्should throw/place
क्षिपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अश्वस्थानात्from a horse-stable/place of horses
अश्वस्थानात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootअश्व + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुषः (अश्वस्य स्थानम्)
गजस्थानात्from an elephant-stable/place of elephants
गजस्थानात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootगज + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुषः (गजस्य स्थानम्)
वल्मीकात्from an anthill
वल्मीकात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootवल्मीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
सङ्गमात्from a confluence
सङ्गमात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootसङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
ह्रदात्from a lake/pond
ह्रदात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootह्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as per the common Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Prepare a concluding bath rite using four kalashas and a sarvauṣadhi infusion, incorporating sanctifying earth/water from specified potent locations for purification and protection.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Catuḥ-kalaśa snāna-ante sarvauṣadhi-kṣepa with potent-source collection","lookup_keywords":["caturkalasha","snana-ante","sarvaushadhi","valmika","sangama"],"quick_summary":"At the end of bathing, pour an all-herb infusion from four pots, using sanctifying materials gathered from symbolically potent sites (stables, anthill, confluence, lake) to complete purification."}

Concept: Śuddhi is completed by integrating dravya (substance), kāla (sequence/end of bath), and deśa (potent sources).

Application: Design purification routines with clear sequencing and carefully chosen materials/contexts to reinforce discipline and intention.

Khanda Section: Ayurveda / Snana-vidhi (Purificatory bath and herbal infusion rites)

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Shanta

Type: River/Lake

Visual Art Cues: {"scene_description":"Four kalashas arranged at a bathing spot; attendants bring small portions of earth/water from horse-stable, elephant-stable, anthill, river confluence, and lake; the herbal infusion is poured at the bath’s conclusion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: riverside bathing ghat, four decorated kalashas, attendants carrying baskets from valmika and vessels from sangama/hrada; stylized animals (horse/elephant) in background; ceremonial purity mood.","tanjore_prompt":"Tanjore: richly ornamented kalashas with gold accents, bathing pavilion, confluence scene in background; attendants with offerings from anthill and lakeside; luminous devotional-ritual finish.","mysore_prompt":"Mysore: diagrammatic clarity—four kalashas labeled, arrows showing sources (ashva-sthana, gaja-sthana, valmika, sangama, hrada); soft palette, instructional layout.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed landscape with river confluence and lake, attendants collecting water/earth, elephants and horses near stables; precise vessels and textiles, narrative realism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Desh","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: अश्वस्थानाद्गजस्थानाद्वल्मीकात् सङ्गमाद्ध्रदात् → अश्वस्थानात् + गजस्थानात् + वल्मीकात् + सङ्गमात् + ह्रदात्.

Related Themes: Agni Purana Snana-vidhi and śuddhi-dravya lists; Agni Purana kalasha usage in rites and abhiṣeka contexts

A
Agni
A
Ayurveda
S
Snana-vidhi
S
Sarvauṣadhi
K
Kalasha

FAQs

It prescribes a post-bath rite: using four kalashas to pour a sarvauṣadhi (all-herbs) infusion, linked with collecting sanctifying material/water from specified potent locations (stables, anthill, confluence, lake).

It combines ritual procedure (snāna-kalpa and kalasha usage) with Ayurvedic herbal concepts (sarvauṣadhi) and tīrtha-style location-based sanctity, showing the text’s integration of medicine, ritual purity, and sacred geography.

The act functions as a purification and merit-generating rite: herbal infusion and location-derived sanctity are employed to remove ritual impurity and strengthen auspiciousness after bathing.