Previous Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 20

Vināyaka-snāna (The Vinayaka Bath) — Obstacle-Removal and Consecratory Bathing Rite

भोजयेद्ब्राह्मणान्दद्याद्वस्त्रयुग्मं गुरोरपि विनायकं ग्रहान्प्रार्च्य श्रियं कर्मफलं लभेत्

bhojayedbrāhmaṇāndadyādvastrayugmaṃ gurorapi vināyakaṃ grahānprārcya śriyaṃ karmaphalaṃ labhet

One should feed the Brāhmaṇas and also give a pair of garments to the Guru. Having duly worshipped Vināyaka and the planetary deities, one obtains prosperity (Śrī) and the fruit of the rite (karma).

भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभोजय् (धातु √भुज्/भोज्, णिच् causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative)
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (plural)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु √दा)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
वस्त्रयुग्मम्a pair of garments
वस्त्रयुग्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र + युग्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative: 'pair of garments')
गुरोःof the guru
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (singular)
अपिalso
अपि:
Avyaya (अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), समुच्चय/अपि = 'also/even'
विनायकम्Vināyaka (Gaṇeśa)
विनायकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
ग्रहान्the planets
ग्रहान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (plural)
प्रार्च्यhaving worshipped
प्रार्च्य:
Kriyā (पूर्वकर्म/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र + अर्च् (धातु √अर्च्)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (Gerund/absolutive), 'having worshipped'
श्रियम्prosperity
श्रियम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
कर्मफलम्fruit of action
कर्मफलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्म + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुषः ('fruit of action')
लभेत्should obtain
लभेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु √लभ्)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), आत्मनेपद

Lord Agni (traditional Agni Purana narration to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Ritual merit-building through anna-dāna, guru-dakṣiṇā, and graha-śānti/Vināyaka-pūjā to remove obstacles and secure prosperity.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Brāhmaṇa-bhojana, Guru-vastra-dāna, Vināyaka & Graha-pūjā for Śrī and Karma-phala","lookup_keywords":["brāhmaṇa-bhojana","vastra-dāna","guru-dakṣiṇā","vināyaka-pūjā","graha-śānti"],"quick_summary":"Feed Brāhmaṇas, gift a pair of garments to the Guru, and worship Vināyaka and the Grahas; this is taught as a direct means to prosperity and successful fruition of rites."}

Concept: Dāna and devatā-ārādhana as upāya for siddhi of karma and attainment of śrī.

Application: Integrate charity (food, clothing) with Vināyaka and Graha worship before/after major rites to stabilize outcomes and reduce impediments.

Khanda Section: Puja-vidhi (Dāna, Graha-śānti, Vināyaka-pūjā and ritual merit)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A householder performs a small pūjā: Vināyaka and Navagraha icons on a low altar; Brāhmaṇas seated for bhojana; the yajamāna offers a folded pair of garments to the Guru; lamps, flowers, and offerings arranged neatly.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, Vināyaka and Navagrahas on a stylized altar, yajamāna offering vastra to seated guru, brāhmaṇas in a row receiving bhojana, oil lamps and lotus motifs, sacred calm atmosphere","tanjore_prompt":"Tanjore painting, rich gold leaf highlights on Vināyaka and Navagraha halos, ornate altar, yajamāna presenting a pair of garments to guru, brāhmaṇas dining, jewel-toned background, symmetrical composition","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework and soft shading, instructional ritual layout: altar with Vināyaka and Navagrahas, labeled offerings, guru receiving vastra-dāna, brāhmaṇas seated for bhojana, serene domestic shrine setting","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed interior courtyard scene, brāhmaṇas seated on carpets for meal, guru on a small seat receiving folded garments, small painted icons of Vināyaka and Navagrahas with lamps and flowers, fine architectural borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: भोजयेद्+ब्राह्मणान्→भोजयेद्ब्राह्मणान्; दद्याद्+वस्त्रयुग्मम्→दद्याद्वस्त्रयुग्मम्; गुरोः+अपि→गुरोरपि; ग्रहान्+प्रार्च्य→ग्रहान्प्रार्च्य

Related Themes: Agni Purana Puja-vidhi sections on Vināyaka-pūjā; Agni Purana Graha-śānti and dāna-vidhi passages

B
Brāhmaṇa
G
Guru
V
Vināyaka (Gaṇeśa)
G
Grahas (planetary deities)
Ś
Śrī (prosperity/fortune)

FAQs

It prescribes a practical graha-śānti adjunct: feed Brāhmaṇas, donate a pair of garments to the Guru, and perform due worship of Vināyaka and the Grahas to secure auspicious completion of the rite.

It integrates multiple applied domains—dāna (charity), guru-sevā (honoring the preceptor), Vināyaka worship, and jyotiṣa-linked Graha propitiation—showing how the text compiles actionable ritual protocols and their stated outcomes.

The verse frames generosity and correct propitiation as karma-sādhana: these acts remove obstacles, harmonize planetary influences, and yield śrī (prosperity) along with the intended karma-phala (ritual result).