Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 51

Chapter 226 — राजधर्माः

Rājadharma: Royal Duties and Daṇḍanīti

शूद्रादीन् घातयेद्राजा पापान् विप्रान् प्रवासयेत् महापातकिनां वित्तं वरुणायोपपादयेत्

śūdrādīn ghātayedrājā pāpān viprān pravāsayet mahāpātakināṃ vittaṃ varuṇāyopapādayet

The king should put to death Śūdras and others of the non‑Brahmin classes who are guilty of grave wrongdoing; sinful Brahmins he should banish. The wealth of those who have committed major sins (mahāpātakas) he should dedicate as an offering to Varuṇa.

शूद्रादीन्Śūdras and others
शूद्रादीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशूद्र + आदि (प्रातिपदिक); शूद्रादि (समास)
Formतत्पुरुष ‘शूद्रः आदिः येषाम्’ (group beginning with Śūdra); पुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
घातयेत्should cause to be killed / should execute
घातयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन्/घात् (धातु) + णिच् (causative)
Formणिजन्त (causative) ‘घातयति’; विधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
राजाthe king
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पापान्sinful
पापान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘विप्रान्’)
विप्रान्Brahmins
विप्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
प्रवासयेत्should banish
प्रवासयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वास् (धातु) + णिच् (causative)
Formणिजन्त (causative) ‘प्रवासयति’; विधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
महापातकिनाम्of great sinners
महापातकिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहा + पातकिन् (प्रातिपदिक); महापातकिन् (समास)
Formकर्मधारय ‘महान् पातकी’; पुल्लिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
वित्तम्wealth/property
वित्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वरुणायto Varuṇa
वरुणाय:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
उपपादयेत्should offer/hand over
उपपादयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-√पद्/पाद् (धातु) + णिच् (causative)
Formणिजन्त ‘उपपादयति’ (to present/offer/hand over); विधिलिङ्; परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, in the standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"State punishment policy differentiated by varṇa/status and offense category; confiscation and ritual dedication of mahāpātaka wealth to Varuṇa as a purificatory/legal act.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Daṇḍa for grave offenders; dedication of mahāpātaka wealth to Varuṇa","lookup_keywords":["dandaniti","mahapataka","banishment","capital punishment","Varuna offering"],"quick_summary":"Grave offenders among non-Brahmin classes are prescribed capital punishment; sinful Brahmins are banished; wealth of major sinners is confiscated and ritually assigned to Varuṇa, integrating law with sacral purification."}

Weapon Type: Sword (implied in execution)

Concept: Daṇḍa sustains social order; punishment is also a ritual-moral purification when linked to divine guardians of ṛta (Varuṇa).

Application: Separate criminal penalties from personal vendetta; ensure confiscated assets are redirected to public/ritual trust to prevent re-corruption.

Khanda Section: Rājadharma / Daṇḍanīti (Royal law, punishment, governance)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: shanta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king pronounces sentences: execution for grave criminals, exile for a sinful Brahmin, and a ritual dedication of confiscated wealth to Varuṇa at a waterside altar.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: king with attendants, two contrasting fates (guard leading exile; executioner with sword kept symbolic), and Varuṇa worship near water with conch and offerings, saturated colors and stylized waves","tanjore_prompt":"Tanjore: central king on throne; side vignette of Varuṇa receiving offerings with gold embellishment; confiscated coins rendered with gold leaf; formal symmetry","mysore_prompt":"Mysore: didactic triptych—sentence, exile procession, and Varuṇa offering at riverbank; fine linework, calm instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: palace court sentencing scene with detailed costumes; riverbank ritual with priests and offering trays; nuanced expressions and architectural depth"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: घातयेद्राजा = घातयेत् + राजा (त् + र → द्र). वरुणायोपपादयेत् = वरुणाय + उपपादयेत् (आ + उ → ओ).

Related Themes: Agni Purana 226 (Daṇḍanīti and prāyaścitta adjacency)

V
Varuṇa

FAQs

It gives a daṇḍanīti rule: differentiated penalties (execution or exile) and a ritualized disposition of confiscated wealth—dedicating a mahāpātakin’s property as an offering to Varuṇa.

Beyond myth, the Agni Purāṇa preserves applied governance material—penal policy, social-legal distinctions, and ritual handling of tainted wealth—showing its coverage of dharmaśāstra-like statecraft alongside religious practice.

By removing the offender (execution/exile) and ritually transferring ‘polluted’ wealth to Varuṇa, the king is portrayed as restoring moral order (dharma) and reducing communal karmic contamination linked with mahāpātaka.