Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 5

अध्याय १६२ — धर्मशास्त्रकथनम्

Dharmaśāstra Exposition: Authorities, Pravṛtti–Nivṛtti, Upākarman, and Anadhyāya Rules

अहिंसा गुरुसेवा च निःश्रेयसकरं परं सर्वेषामपि चैतेषामत्मज्ञानं परं स्मृतं

ahiṃsā gurusevā ca niḥśreyasakaraṃ paraṃ sarveṣāmapi caiteṣāmatmajñānaṃ paraṃ smṛtaṃ

Non-violence (ahiṃsā) and service to the guru (guru-sevā) are supreme means that bring about the highest good (niḥśreyasa). Yet among all these, Self-knowledge (ātma-jñāna) is remembered as the highest.

अहिंसाnon-violence
अहिंसा:
Karta (कर्ता/subject; item in list)
TypeNoun
Rootअहिंसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा विभक्ति, एकवचन
गुरु-सेवाservice to the teacher
गुरु-सेवा:
Karta (कर्ता/subject; item in list)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + सेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्धः/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
निःश्रेयस-करम्producing the highest good
निःश्रेयस-करम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/description of state)
TypeAdjective
Rootनिःश्रेयस (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
परम्supreme
परम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (m/n), षष्ठी विभक्ति, बहुवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्धः/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्धः/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (Genitive), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
आत्म-ज्ञानम्knowledge of the Self
आत्म-ज्ञानम्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifies आत्मज्ञानम्)
स्मृतम्is declared/remembered (as)
स्मृतम्:
Kriya (क्रिया/predication)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त: क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; भावे/कर्मणि प्रयोग (impersonal/passive sense)

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s primary dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Adopt ahiṃsā and guru-sevā as foundational ethical disciplines, while prioritizing ātma-jñāna as the culminating liberating practice; structure conduct so ethics supports inquiry.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Niḥśreyasa-sādhana: Ahiṃsā, Guru-sevā, and the Supremacy of Ātma-jñāna","lookup_keywords":["ahiṃsā","guru-sevā","niḥśreyasa","ātma-jñāna","mokṣa"],"quick_summary":"Non-violence and service to the teacher are declared supreme for the highest good, yet Self-knowledge is affirmed as the highest among all means. Ethics and devotion mature into liberating insight."}

Concept: Ahiṃsā and guru-sevā conduce to niḥśreyasa; ātma-jñāna is the supreme culmination.

Application: Practice non-harming in speech/action, maintain disciplined service and receptivity to instruction, and engage in sustained self-inquiry (śravaṇa–manana–nididhyāsana) as the final means.

Khanda Section: Moksha-Dharma / Jnana-Yoga (Ethics and Liberation Teachings)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciple gently serves an aged guru (washing feet, offering water), while scenes of non-violence show protection of animals and kind speech; above, a luminous inner Self symbol (lamp/lotus) signifies ātma-jñāna as highest.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru seated on kusa mat, disciple performing pāda-sevā; surrounding vignettes of ahiṃsā—cow and deer unharmed, calm villagers; central glowing lotus-lamp representing ātma-jñāna; traditional borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, guru with gold halo, disciple in devotion; gold-embossed lotus-lamp above labeled ‘ātma-jñāna’; rich textiles, minimal background, emphasis on sacredness and gold relief.","mysore_prompt":"Mysore style, refined domestic-āśrama scene of guru-sevā; gentle narrative panels of ahiṃsā; a subtle radiance at the heart area of the disciple indicating inner knowledge; fine detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate teaching courtyard; disciple serving the guru; marginal illustrations of compassionate acts; delicate illumination motif (lamp/halo) symbolizing self-knowledge."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: चैतेषामत्मज्ञानं = च + एतेषाम् + आत्मज्ञानम्; स्मृतं = स्मृतम्.

Related Themes: Agni Purana: guru-lakṣaṇa and dīkṣā-related passages (where present); Agni Purana: mokṣa chapters emphasizing jñāna as highest

A
Ahimsa
G
Guru-seva
A
Atma-jnana
N
Nihshreyasa

FAQs

It teaches a practical hierarchy of sādhanas: ethical restraint (ahiṃsā) and disciplined discipleship (guru-sevā) lead to niḥśreyasa, while ātma-jñāna is presented as the culminating liberating knowledge.

Alongside ritual, polity, medicine, and arts, the Agni Purana also codifies liberation-doctrine (mokṣa-śāstra): this verse encapsulates ethical conduct, guru-centered discipline, and jñāna-yoga as a concise doctrinal summary.

Ahiṃsā and guru-sevā purify conduct and mind, generating merit and inner fitness; ātma-jñāna is stated as the decisive factor that directly ends ignorance and thus leads to the highest good (niḥśreyasa).