Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 6

Chapter 279 — सिद्धौषधानि (Siddhauṣadhāni, “Perfected Medicines”) — Colophon/Closure

मानसानां रुजादीनां विष्णोः स्तोत्रं हरं भवेत् वातपित्तकफा दोषा धातवश् च तथा शृणु

mānasānāṃ rujādīnāṃ viṣṇoḥ stotraṃ haraṃ bhavet vātapittakaphā doṣā dhātavaś ca tathā śṛṇu

For mental afflictions—such as pain and related disorders—the hymn to Viṣṇu becomes a remover of suffering. Now hear, likewise, about the doṣas—vāta, pitta, and kapha—and also about the bodily tissues (dhātus).

मानसानाम्of mental (afflictions)
मानसानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; विशेषण
रुज-आदीनाम्of pains etc.
रुज-आदीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरुज् + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (रुज्) समाहारार्थ, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; 'आदि' सहित (and the like)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
स्तोत्रम्hymn
स्तोत्रम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हरम्removing (destroying)
हरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of stotra)
भवेत्should be
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वात-पित्त-कफाःvāta, pitta, and kapha
वात-पित्त-कफाः:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootवात + पित्त + कफ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)
दोषाःdoṣas (faults/humors)
दोषाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समनाधिकरण (apposition to previous)
धातवःbodily tissues (dhātus)
धातवः:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootधातु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तथाthus/also
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण/समुच्चयार्थ (thus/also)
शृणुlisten
शृणु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, in the Agni Purāṇa’s didactic dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Use Viṣṇu-stotra as a mental-affliction remedy (stotra-cikitsā) and transition into systematic teaching of doṣas and dhātus for diagnostic understanding.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Viṣṇu-stotra for Mānasika-rujā and Introduction to Doṣa–Dhātu Doctrine","lookup_keywords":["viṣṇu stotra","mānasika roga","vāta pitta kapha","dhātu","stotra cikitsā"],"quick_summary":"Positions devotional recitation to Viṣṇu as a remover of mental suffering, then signals an Ayurvedic exposition on the three doṣas and bodily tissues as the framework for understanding disease."}

Dosha: Tridosha

Concept: Mind and body are jointly addressed: stotra pacifies the mind, while doṣa–dhātu knowledge guides bodily understanding and correction.

Application: Combine devotional/meditative practice with rational assessment of lifestyle and symptoms through the tridoṣa framework.

Khanda Section: Ayurveda (Roga-prashamana & Stotra-chikitsa)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A distressed person sits in quiet prayer while a priest or devotee recites a Viṣṇu hymn; behind them, a teaching board or palm-leaf diagram lists vāta, pitta, kapha and the dhātus, indicating the shift from devotion to medical doctrine.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, serene Viṣṇu presence as protective aura, devotee chanting with rosary, stylized script panels naming vāta-pitta-kapha and dhātus, calm temple interior tones","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Viṣṇu with gold halo in the background, devotee in prayer foreground, gold-embossed palm-leaf manuscript showing tridoṣa and dhātu list, rich devotional palette","mysore_prompt":"Mysore style, instructional scene: teacher pointing to a tridoṣa-dhātu chart while a patient listens after stotra recitation, fine lines, gentle colors, emphasis on clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate study-room setting, scholar reciting Viṣṇu-stotra, patient soothed, open manuscript with headings vāta/pitta/kapha and dhātu list, detailed textiles and book arts"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Madhyamavati","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: रुजादीनाम् = रुज् + आदीनाम्; वातपित्तकफाः = वात + पित्त + कफ (द्वन्द्व).

Related Themes: Agni Purana: Viṣṇu-stotra materials (general); Agni Purana: Ayurveda doṣa-dhātu-nirūpaṇa chapters (general)

V
Vishnu
V
Vata
P
Pitta
K
Kapha
D
Dhatu

FAQs

It teaches a form of stotra-cikitsā (devotional/recitative therapy): reciting a Viṣṇu-hymn is prescribed as a remover of mental afflictions, and it transitions into the Ayurvedic framework of tridoṣa and dhātu analysis.

It exemplifies the Agni Purāṇa’s cross-disciplinary method—placing devotional practice (Viṣṇu-stotra) alongside clinical categories (vāta–pitta–kapha doṣas and dhātus), blending religion, psychology, and Ayurveda in one continuous instructional sequence.

It frames healing as both therapeutic and purificatory: praising Viṣṇu is presented as spiritually efficacious for alleviating inner suffering, implying that devotion supports clarity of mind and restoration of balance.