Chapter 279 — सिद्धौषधानि (Siddhauṣadhāni, “Perfected Medicines”) — Colophon/Closure
रसायनमिवर्षीणां देवानाममृतं यथा सुधेवोत्तमनागानां भैषज्यमिदमस्तु ते
rasāyanamivarṣīṇāṃ devānāmamṛtaṃ yathā sudhevottamanāgānāṃ bhaiṣajyamidamastu te
May this remedy be for you what a rejuvenative rasāyana is for the sages—what nectar (amṛta) is for the gods, and what divine ambrosia (sudhā) is for the foremost serpents: a true medicine for you.
Lord Agni (instructing Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s medical sections)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: रसायनमिवर्षीणां = रसायनम्+इव+ऋषीणाम्; देवानाममृतं = देवानाम्+अमृतम्; सुधेवोत्तमनागानां = सुधेव+उत्तम+नागानाम्; भैषज्यमिदमस्तु = भैषज्यम्+इदम्+अस्तु
It frames a bhaiṣajya (therapeutic remedy) as a rasāyana-like rejuvenator—an Ayurvedic concept emphasizing restoration, vitality, and life-supporting efficacy, often used to praise or empower a treatment’s intended effect.
By embedding Ayurveda’s technical vocabulary (rasāyana, bhaiṣajya) within a Purāṇic discourse, it shows the text’s multi-disciplinary scope—preserving medical theory and therapeutic intent alongside ritual and theological material.
The verse functions as a benedictive assurance: the remedy is invoked to work with the potency of divine nectars, implying purification, protection of life (āyuḥ), and merit through sustaining health in a dharmic life.